例文
コアイメージ
非常に印象的で驚きを伴い、『見事だ』と思わせる状態
関連語
使い方
類義語との違い
amazing:
非常に優れていて驚かせる、見事な様子
great:
非常に良く、広く使われる評価語で立派な様子
wonderful:
感動や好印象を与える、心からすばらしい様子
impressive:
人を感心させるほどの力や技術の見事さ
incredible:
信じられないほどで強い驚きや非凡さを示す
英英
Something that is very impressive or surprising, making you feel like it is hard to believe.
語源
amazingは、動詞 amaze(人を強く驚かす)に形容詞化の -ing がついてできた語で、驚きや感動を表して『見事な』という意味になる
コラム
- 物や出来事が人に強い驚きを与える性質を表す形容詞で、人が驚く状態はbe amazedと表す点を区別する
例文
コアイメージ
光や色の強さと広がりで視界に大きく映り、全体の形や動きが明確に見える状態
関連語
使い方
-
spectacular view
見事な眺め
-
spectacular success
見事な成功
-
spectacular performance
見事なパフォーマンス
類義語との違い
spectacular:
見た目や演出が派手で強い印象を与える
impressive:
感心させる力があり深く印象に残す
outstanding:
他と比べて突出して優れて目立つ
excellent:
質や能力が非常に高く優れている
英英
Very impressive and striking, especially in a visually dramatic or large-scale way.
語源
spectacularは、ラテン語の spectaculum(目で見る光景)→古フランス語を経て英語に入り、すごい光景=「見事な」という意味になった
コラム
- 花火大会やコンサート、景色の描写と相性が良く、名詞の前に置いて視覚的な迫力を短く伝える表現として使われる。
例文
コアイメージ
普通よりずっと出来が良く、細かい部分まで整っている状態
関連語
使い方
-
superb presentation
見事なプレゼンテーション
-
superb performance
見事な業績
-
superb service
見事なサービス
-
superb location
見事な立地
-
superb quality
見事な品質
類義語との違い
superb:
見事で非常に優れている
excellent:
非常に優れており品質が高い
great:
とても良く日常でも使う称賛語
outstanding:
群を抜いて優れており目立つ
英英
of the highest quality; excellent and impressive.
語源
superbは、ラテン語super(上)に由来する形容詞superbusが古フランス語superbeを経て英語に入り、『見事な』の意味になった。
コラム
- superbはperformance、service、resultと組み合わせて使われることが多く、前後の名詞から評価を示す語だと判断できる
例文
コアイメージ
光沢や鮮やかな色彩、細かな装飾が組み合わさった外見
関連語
使い方
類義語との違い
gorgeous:
華やかで非常に見事な美しさ
beautiful:
整って穏やかな一般的な美しさ
attractive:
魅力的で人の関心を引く印象
英英
Very beautiful or attractive; also, very pleasant or enjoyable.
語源
gorgeousは、古フランス語 gorgias「派手な、華やかな」から借用され、当初はややけばけばしい意味もあったが、現代では主に良い意味の「見事な」として使われる
コラム
- 映画や広告で人や衣装の強い美しさを示す表現としてよく用いられ、フォーマルな称賛からカジュアルな感嘆まで幅広く使われる