例文
コアイメージ
物や体が表面に沿ってすべる動きと、言葉や情報がうっかり漏れる感覚
関連語
使い方
類義語との違い
slip:
足や物が表面で滑り、バランスを失う
slide:
滑って移動する、一定方向に滑る
fall:
重力で下に落ちる、転げることもある
trip:
つまずいて足が引っかかり倒れそうになる
英英
To move smoothly across a surface; to accidentally lose balance and fall; to let slip a remark unintentionally; to go unnoticed or without drawing attention; to place something gently or secretly
語源
slipは、ゲルマン祖語の *slīpan(滑る)という語根から広がり、オランダ語 slippen やドイツ語 schlüpfen と同じ仲間で「滑る」を意味する。
コラム
- slipは短く不意の『滑る』を示し、slideは移動しながら滑る意味、skidは車やタイヤの横滑りを指す点で区別される
例文
コアイメージ
物や体がつるつるした面に沿って力をあまり使わず移動する
使い方
-
滑り降りる
-
slide into
滑り込む
-
slide open
すっと開く
類義語との違い
slide:
表面をすべって動くこと
slip:
足などがすべってバランスを崩すこと
英英
To move smoothly along a surface while still in contact with it, or to cause something to move in this way.
語源
slideは、slip(すべる)や slick と同じ語族に属し、昔のゲルマン語の語根が「滑る・すべる」の意味を持ち、その流れで英語の slide ができた
コラム
- 雪や床でつるっと滑る動作、遊具を滑る動き、野球でベースに滑り込むなど体が滑る移動を表す場面で slide を使う
例文
コアイメージ
少ない抵抗で連続して滑るように移動する
関連語
使い方
類義語との違い
glide:
抵抗なく滑るようにゆっくり進む
slide:
面に沿って滑って移動する
slip:
偶発的に滑ってずれたり転んだりして制御を失う
float:
水上や空中に浮かんで軽く移動する
sail:
風や勢いで滑るように進む(船など)
英英
To move in a smooth and quiet way, appearing to require little effort, like a bird flying without flapping its wings or a plane flying without using its engine.
語源
glideは、古英語のglīdanから来て、昔から「滑る、滑らかに動く」を表した語
コラム
- slideが面上で滑る行為を指すのに対しglideは抵抗が少なく静かに連続して移動するニュアンスで、空中や氷上の滑らかな動きに合う