jam

dʒǽm

意味

jamのイラスト

例文

The car was stuck in a jam.

車は渋滞に巻き込まれた。

コアイメージ

多くのものが押し合って進めなくなる、途中で流れが止まったまとまりのイメージ

関連語

使い方

類義語との違い

jam: 車が進まない道路の渋滞
congestion: 道路の車の混雑や渋滞を指す、一般的な言い方
traffic: 車や交通の流れ全体を指す、渋滞以外も含む語

英英

A situation where there are so many cars or people that it becomes hard or impossible to move.

語源

jamは、もともと「押して詰める」という意味の動詞が名詞になり、ぎゅうぎゅうに詰まって動けない『詰まり』を表し、そこから車が動かない『渋滞』の意味になった。

コラム

  • jamは文字どおりの渋滞を指すが、慣用表現in a jamで「困った状況・行き詰まり」の意味にもなる

congestion

kəndʒéstʃən

意味

congestionのイラスト

例文

The traffic congestion was terrible.

交通渋滞がひどかった。

コアイメージ

道や通路に物や人が詰まり、通るための空間がほとんどなくなる

関連語

使い方

類義語との違い

congestion: 道路で車が混み合い動かない状態(渋滞)
traffic: 車や人の流れ全体。渋滞も含む
delay: 到着や出発が予定より遅れること。交通での遅れも含む
jam: 車などの流れが止まり動かない状態(traffic jam)

英英

A state in which roads or transport routes are so crowded with vehicles or people that movement is slow or blocked.

語源

congestionは、ラテン語congestio「詰め込むこと」が古フランス語を経て英語に入り、詰まりや障害の意味から道路の渋滞を指すようになった。

コラム

  • 渋滞の程度を表す形容詞と組んで使われることが多く、severe congestionやminor congestionのように程度や深刻さを示す表現と相性が良い。
モチタンアプリで効率アップ

tailback

意味

例文

We were stuck in a tailback for over an hour on the motorway.

私たちは高速道路で1時間以上渋滞に巻き込まれた。

コアイメージ

道路上で車が繋がって後方へ伸び、ほとんど動かない状態を指す語

英英

A long line of vehicles on a road that are moving very slowly or not at all, typically extending backward from a point of obstruction.

語源

tailbackは、tail(末端)+back(後方)が結びつき、妨げの地点から車列が後方へ延びる様子を表す語として成立し、道路の渋滞を指す名詞になった。

コラム

  • イギリス英語でよく使われる交通用語で、報道ではa tailback of three milesのように距離で表現されることが多く、米語ではtraffic jamやbackupが一般的である。

例文

The accident caused a huge traffic jam on the highway.

事故が高速道路で大きな渋滞を引き起こした。

コアイメージ

道路上の車の流れが止まるか極端に遅くなる状態

英英

A situation in which vehicles on a road are unable to move or move very slowly because of heavy traffic, an accident, or an obstruction.

語源

traffic jamは、traffic(通行・車の動き)とjam(詰まり・押し合い)が結合して、車の流れが詰まる意味で使われるようになった語。

コラム

  • trafficは不可算名詞で量を表すときはtraffic is heavyのように表現し、個別の渋滞を指すときはa traffic jamやbe stuck in a traffic jamを用いる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード