ジャム
例文
コアイメージ
果物の水分と砂糖が煮詰まって、果実の形を残しつつ厚いとろみになる保存食。
使い方
類義語との違い
jam:
パンに塗る果物の甘い保存食
jelly:
果汁だけを使うことが多く透明でなめらかな塗りもの
英英
A thick, sweet substance made by cooking fruit with sugar, often spread on bread.
語源
jamは、語源は不確かだが17世紀に英語で果物を砂糖で煮て作る甘い保存食を指す語として現れた
コラム
- jamは果物と砂糖で作るパンに塗る甘い保存食で、日本語の「ジャム」と意味が一致し、英語では基本的に不可算名詞なので量を数えるときはa jar of jamのように表す
例文
コアイメージ
果物を砂糖で煮詰めたり漬けたりして甘く保存した食品で、ジャムも含む概念
英英
Fruit prepared with sugar for preservation, encompassing both spreadable jam and firmer candied fruit forms.
語源
confitureは、ラテン語conficere(作る、仕上げる)を語源に古フランス語を経て、果物の砂糖煮や砂糖漬けを表す語に発展した
コラム
- 製法によってはジャムより粒が残る仕上がりや砂糖漬けの食感になるため、confitureと表示されていると調理法の違いを示す手がかりになる
例文
コアイメージ
果物を砂糖で煮詰めて瓶詰めにしたジャム
英英
A sweet fruit preserve made by cooking fruit with sugar; 'conserves' refers to such preserves or jars containing them.
語源
conservesは、ラテン語 conservare(守る・保存する)を語源とし、フランス語 conserve を経て食べ物の保存品を指す語として英語に入った
コラム
- conservesは果実の粒やかけらが残るタイプのジャムを指すことが多く、jamやjellyとの違いは果実の食感の有無にある