例文
コアイメージ
液体に浸して時間をおき、液がものの内側までしみこむようにする
関連語
使い方
-
soak in
〜を〜に浸す
-
〜を吸収する
類義語との違い
soak:
液体に長く浸して十分に濡らす
wet:
表面を水などで濡らす、部分的で短時間も含む
dip:
短時間に部分的に液体につける、素早い動作
英英
To keep something covered with a liquid for a while, usually to make it softer or easier to clean; to make something very wet.
語源
soakは、ゲルマン語の語根sūk-に由来し、「液を吸い込む」から「濡らして浸す」という意味に広がった
コラム
- steep(風味を出すために浸す)とは使い分けが必要で、steepは茶などの抽出、soakは素材全体に水分をしみこませる場面で使われることが多い
例文
I dipped strawberries in chocolate.
イチゴをチョコレートに浸した。
コアイメージ
物の一部を短く液体に入れて、すぐに引き上げるという部分的な沈め方。
関連語
使い方
-
〜の中に浸す
-
dip in
液体に浸す
類義語との違い
dip:
物を液体にちょっと浸す、部分的に入れる
soak:
物を液体に長時間浸して完全に濡らす
英英
To put something into a liquid and then take it out again; (intransitive) to fall or move down for a short time; to lower something temporarily.
語源
dipは、古いゲルマン語の語に由来し、オランダ語のdippenやドイツ語のdippenと仲間で、どれも「~を浸す」という意味を持つ
コラム
- 食べ物をソースに浸す場面のほか、器具や手を消毒液に浸す意味でも用いられ、比喩的に値の一時的な下落を指すこともある。
例文
コアイメージ
物を液体に完全に沈めて包む動作を基本に、転じて何かに深く入り込む比喩的な状態も表す
関連語
使い方
-
immerse oneself in
〜に没頭する
-
immerse something in
〜を〜に浸す
類義語との違い
immerse:
液体にすっかり浸す、比喩的に没頭させる
dip:
さっと短く少し浸す、つける動作
soak:
長く液に浸して十分湿らせる、吸わせる
英英
To submerge someone or something completely in liquid; figuratively, to cause someone to be deeply engaged or absorbed in an experience or emotion.
語源
immerseは、ラテン語immergere(in=中へ+mergere=沈める)から英語に入り、意味は「~を浸す」を表す
コラム
- 他動詞で物を液体に浸す用法と、比喩で再帰代名詞+inを伴い「〜に没頭する」状態を表す用法があり、受け身ではbe immersed in+名詞で状態描写になる