曲がりくねった
例文
コアイメージ
いくつもの曲がりがつながって方向が次々変わる形。
関連語
使い方
類義語との違い
winding:
いくつもの曲がりが連なり進行方向が次々変わる様子
curved:
滑らかに一方向へ弧を描く単純な曲がり
twisting:
ねじれるように細かく曲がる、より回転感がある
英英
Having many curves or turns; not straight, often changing direction in a twisting way.
語源
windingは、動詞wind(ねじる・巻く)の現在分詞からできて、回るような動きや巻かれた形が転じて道や川が曲がりくねった意味になった
コラム
- windingはroadやpath、staircaseと組み合わされて使われることが多く、'winding road'のように具体的な風景や動線の描写に用いられる。
例文
We hiked along the anfractuous mountain trail.
私たちは曲がりくねった山道を歩いた。
コアイメージ
物事や構造が入り組んでいて解きほぐしにくいことを示す語で曲がりくねった
英英
Having a winding or intricate character, often used figuratively to describe complex situations or arguments.
語源
anfractuousは、ラテン語anfractusに由来し、語尾ousで形容詞化して曲がりくねったや入り組んだの意味を得た
コラム
- 地形だけでなく文章や議論の構造を比喩的に表す際にも用いられるため文脈で物理的か比喩的かを判断する必要がある
例文
The hikers followed a flexuous mountain trail to the valley.
ハイカーたちは谷へ向かう曲がりくねった山道に沿って進んだ。
コアイメージ
連続して曲がり方向を変え、曲がりくねった状態を表す
英英
語源
flexuousは、ラテン語flexuosus(曲がりくねった)に由来し、さらにflectere(曲げる)が語源で、曲がりやすい性質を表す。
コラム
- 文語的で道や川、線の曲がりを表す際に用いられ、日常会話ではwindingやsinuousがより一般的に使われる
例文
コアイメージ
曲がりくねった道や線が左右に交互に折れ曲がる動きを表す
英英
Having or moving in a pattern of sharp alternating turns or angles; describing a course that bends back and forth.
語源
zig-zagは、19世紀にzigとzagという反復語から作られ、交互に曲がる動きを表す語として発展した
コラム
- zig-zagは名詞・形容詞・動詞として使われ、書き言葉ではzigzag、zig-zag、zigzaggingなど綴りが変わる点に留意されるべき用法の違いがある