例文
We held a ceremony in honor of the volunteers.
ボランティアに敬意を表して式を行った。
コアイメージ
人や出来事に対して、敬う気持ちを行動や式で示すイメージ。
類義語との違い
in honor of:
~に敬意を表して
in memory of:
故人を追悼するときに使い、追悼を表す
in tribute to:
称賛や感謝を表すときに使い、敬意を強調する
in celebration of:
祝い事で用い、祝うニュアンスが強い点で異なる
英英
To show respect or admiration for someone or something, or to celebrate them, typically by organizing a special event or ceremony.
語源
in honor ofは、in=…において、honor=敬意、of=…のための、を組み合わせた形で、敬意をその人や出来事のために表すという意味になる。
コラム
- in honor of は祝い事や表彰、記念行事で人や出来事に敬意を示す表現で、故人を追悼するときは in memory of と区別して使う
例文
She addressed the ambassador deferentially during the ceremony.
彼女は式の間、大使に敬意を表して話しかけた。
コアイメージ
相手に敬意を表して接し、その意見や立場に譲る態度を表す「敬意を表して」
英英
In a respectful manner that shows deference to someone's opinions, status, or authority.
語源
deferentiallyは、ラテン語deferre(持って行く・服従する)に由来するdeference(敬意・服従)を語源とし、形容詞deferentialに副詞化接尾辞-lyが付いてできた語
コラム
- 公的な場面や儀礼で上位者に対して用いられることが多く、相手への配慮や譲歩を伴う表現