例文

We held a ceremony in honor of the volunteers.

ボランティアに敬意を表して式を行った。

コアイメージ

人や出来事に対して、敬う気持ちを行動や式で示すイメージ。

類義語との違い

in honor of: ~に敬意を表して
in memory of: 故人を追悼するときに使い、追悼を表す
in tribute to: 称賛や感謝を表すときに使い、敬意を強調する
in celebration of: 祝い事で用い、祝うニュアンスが強い点で異なる

英英

To show respect or admiration for someone or something, or to celebrate them, typically by organizing a special event or ceremony.

語源

in honor ofは、in=…において、honor=敬意、of=…のための、を組み合わせた形で、敬意をその人や出来事のために表すという意味になる。

コラム

  • in honor of は祝い事や表彰、記念行事で人や出来事に敬意を示す表現で、故人を追悼するときは in memory of と区別して使う

例文

She addressed the ambassador deferentially during the ceremony.

彼女は式の間、大使に敬意を表して話しかけた。

コアイメージ

相手に敬意を表して接し、その意見や立場に譲る態度を表す「敬意を表して」

英英

In a respectful manner that shows deference to someone's opinions, status, or authority.

語源

deferentiallyは、ラテン語deferre(持って行く・服従する)に由来するdeference(敬意・服従)を語源とし、形容詞deferentialに副詞化接尾辞-lyが付いてできた語

コラム

  • 公的な場面や儀礼で上位者に対して用いられることが多く、相手への配慮や譲歩を伴う表現

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード