懇願する
例文
She begged her parents for permission to study abroad.
彼女は両親に留学の許可を懇願した。
コアイメージ
困っていて助けや物を人に強く求める気持ちとその行為
関連語
使い方
-
beg for something
〜を懇願する
-
beg somebody for something
〈人〉に〜を懇願する
-
beg somebody to do something
〈人〉に〜するように懇願する
類義語との違い
beg:
切実に、または卑しく頼んで求める
ask:
尋ねたり頼んだりする、日常的で広く使う
request:
公式・丁寧に頼む、ビジネスや文書で多用
英英
To ask for something in a way that shows you really want it, often because you need help or are in a difficult situation.
語源
begは、古英語で「頼む」を意味する語に由来し、長いあいだ使われて人に物や助けを求める「~と乞う」の意味になった。
コラム
- 『beg someone to 〜』は強い願いを表す表現で、丁寧な依頼より緊急性や必死さを伝える用法がある。
例文
He implored her to forgive him.
彼は彼女に許してくれるように懇願した。
コアイメージ
へりくだって必死に相手に願いを伝え、行為や判断を変えてほしいと求める切実さ
関連語
使い方
-
implore someone to
人に~するよう懇願する
-
implore someone for mercy
人に慈悲を懇願する
類義語との違い
implore:
強く切実に懇願する(~に懇願する)
ask:
普通に頼む・尋ねる
request:
丁寧かつ公式に頼む
beg:
助けなどを必死に頼む・少し情けない印象がある
英英
To ask someone very earnestly or desperately for something.
語源
imploreは、ラテン語implorare(in-は強意、plorareは嘆く・泣く)に由来し、そこから心から強く懇願する意味になった
コラム
- imploreは「〜に懇願する」という強い切迫した頼みを表す単語で、日常の軽いお願いより重く小説や公的な場面で使われることが多い。
例文
I beseech you to reconsider your decision.
私はあなたに決定を再考するよう懇願します。
コアイメージ
懇願することは必死に相手の同意や行動を願い求める
英英
To earnestly ask or beg someone to do something, often expressing urgency or deep feeling.
語源
beseechは、be-(強調)+seek(求める)が結合した語で、中世に「強く求める」の意味で定着した。
コラム
- I beseech youのような言い回しで見かけることが多く、法的文書や宗教的祈願、文学の台詞で使われることがある。
例文
They supplicate the government for immediate aid.
彼らは政府に即時の援助を懇願する。
コアイメージ
へりくだって切実に頼む行為で、公式な申請や陳情を伴う場合がある
英英
to ask someone humbly and earnestly for something, often in a formal or official context
語源
supplicateは、ラテン語supplicare(ひざまずいて頼む)に由来し、古フランス語を経て英語に入り、公的な嘆願や正式な請求を表す語として定着した
コラム
- 公的文書や陳情で見られやすく、手続き的な依頼や請求を意味する場面で使われる