lenient

[US] línjənt | líniənt [UK] líːniənt

意味

lenientのイラスト

例文

Teachers are often lenient with students who turn in homework late.

先生は宿題の提出が遅い生徒に対して寛大なことが多い。

コアイメージ

ルールのきつさをゆるめて、人や状況に合わせて扱う

関連語

使い方

  • lenient with

    ~に対して寛大な

  • lenient on

    ~に対して寛大な

類義語との違い

lenient: 人や規則に対して扱いがゆるく、寛大な
tolerant: 人や意見を受け入れやすい、寛容な
forgiving: 過ちや悪意を許す、恨みを残さない

英英

Not strict when punishing someone or in the standards you set; showing kindness and forgiveness instead of harshness.

語源

lenientは、ラテン語lenis「やわらかい」が語源で、『物事をやわらかく扱う』という考えが人に向かい厳しくない『寛大な』という意味に広がった

コラム

  • lenientは人に対して使われることが多く、慣用的に「lenient with」の形で人に寛大であることを示し、規則の運用に関する寛大さは「lenient in enforcing rules」のように表すことがある。

clement

意味

例文

The judge was clement and reduced the sentence.

判事は寛大な判断をし、刑を軽くした。

コアイメージ

罪や過ちに対して厳しさを和らげて寛大な扱いをすることをさす

英英

Having or showing mercy or leniency toward someone; not severe in judgment or punishment.

語源

clementは、ラテン語 clemens(優しい、慈悲深い)を経て古フランス語から英語に入り、寛大・温和の意味で用いられる

コラム

  • 法律や文学で使われるやや堅い語で、判決や裁量における情けや許しを示すときに用いられ、対応する名詞は clemency である
モチタンアプリで効率アップ

例文

My boss is forgiving when employees admit mistakes.

上司は従業員が間違いを認めると寛大だ。

コアイメージ

寛大な態度で相手の過ちを受け入れ、責めずに許す心を持つこと

英英

Willing to forgive others for their mistakes or faults; inclined to show mercy rather than punish.

語源

forgivingは、古英語 forgive(古英語 forgiefan「許す」)に現在分詞の -ing が付いて形容詞化した語で、「許す性質のある」という意味を表すようになった。

コラム

  • forgivingは個人の性格を表して「過ちを許す」という意味で用いられ、職場や人間関係の文脈でよく出る表現である。

例文

The teacher was freehearted with late assignments.

先生は遅れた宿題に対して寛大だった。

コアイメージ

他人に対して援助や許しを惜しまず、柔軟に扱う態度を示すことを指す「寛大な」

英英

Generous and forgiving in attitude or treatment; willing to give help or excuse others rather than punish them.

語源

freeheartedは、free(自由・惜しみない)+hearted(心を表す語尾)が結びついた複合語で、心が惜しみなく与える性質から寛大なという意味に発展した。

コラム

  • freeheartedは会話ではあまり見かけない語で、人物の寛大さをやや文語的に表す際に用いられることが多い。

例文

He was large-hearted and forgave her mistake.

彼は寛大で、彼女の過ちを許した。

コアイメージ

寛大な立場から相手の非や小さな失敗を責めずに受け止める心の広さを指す

英英

Displaying tolerance and readiness to forgive others, especially in the face of faults or shortcomings.

語源

large-heartedは、large(大きい)とhearted(心を表す要素)が組み合わさった複合語で、big-heartedに倣って「心が大きい=寛大な」を表す語として生じた。

コラム

  • 例文のようにbe large-heartedと述べて誰かが許す行為を表現することが多く、許す・助けるという動詞と自然に結びつく表現である

例文

She was magnanimous despite the harsh criticism.

彼女は辛辣な批判にもかかわらず寛大だった。

コアイメージ

寛大な心で他人の過ちを許し広い度量を示す

英英

Having a generous and forgiving nature, showing nobility of spirit rather than pettiness or vindictiveness.

語源

magnanimousは、ラテン語のmagnusとanimusが合わさり大きな心を意味し英語では高潔で寛大な性質を表す語となった

コラム

  • magnanimousは単に金銭的に気前がよいだけでなく敵や批判に対して赦しや高潔さを示す場面で用いられる。

例文

The munificent donor funded the new library wing.

その寛大な寄付者が新しい図書館の増築に資金を提供した。

コアイメージ

寛大な行為として大量に与える様子、または与えられるものが豊富である様子を表す

英英

Abundantly generous or lavish; giving in great quantity or providing plentiful resources.

語源

munificentは、ラテン語munus(贈り物)と-ficus(〜する性質)に由来し、贈り物を多く与える性質から「寛大な/豊富な」の意味を得た。

コラム

  • 文学的・公式な語で、a munificent giftのように贈り物の量や価値を強調する表現で用いられる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード