奇妙に
例文
コアイメージ
普通のやり方や予想から外れて、見たり聞いたりして不思議に感じる状態
関連語
使い方
類義語との違い
strangely:
普通と違い、不思議に感じる様子
surprisingly:
予想外で驚きや意外性を強調する語
oddly:
strangelyと似るが、より奇妙で違和感が強い
curiously:
興味や好奇心を示す意味もあり、不思議さだけでない
英英
In a way that is not normal or expected, often causing curiosity or confusion.
語源
strangelyは、古フランス語estrange(外から来た・見慣れない)が英語でstrangeとなり、-lyが付いて「奇妙に」という意味になった
コラム
- フレーズstrangely enoughは『奇妙なことに』と訳され、文章中で予想外や違和感を強調する表現として使われる。
例文
コアイメージ
普通と違って奇妙に、または予想外に感じられる様子を示す
英英
In a strange or unexpected way; used to describe something that seems unusual or surprisingly different from what is normal.
語源
oddlyは、形容詞odd(奇妙な)に副詞化接尾辞-lyが付いてできた語で、中英語のoddは北欧語oddi「とがったもの、端」が語源となり『人の期待から外れるもの』の意味へ広がった。
コラム
- oddlyは形容詞や状態を修飾して『意外にも〜だ』『奇妙に〜だ』という驚きや違和感を表す表現で、oddly+形容詞の語順で使われることが多い。
例文
She looked at him queerly.
彼女は彼を奇妙に見た。
コアイメージ
普通と異なり違和感や不安を与えるような見え方や振る舞いを指す
英英
In an odd or strange manner that suggests unease or suspicion, not conforming to what is expected.
語源
queerlyは、形容詞queerに副詞化の接尾辞-lyが付いて形成された語で、queerは16世紀ごろから「奇妙な」を意味しそこから副詞形が生まれた
コラム
- queerlyはやや古風な語感で『奇妙に』という意味で使われるが、queerが性的少数者を指す語として広まったため文脈により受け取り方が変わることがある