例文
コアイメージ
出来事や情報を集めて整理し、ほかの人に知らせるためのまとめ
関連語
使い方
類義語との違い
report:
出来事や調査結果を整理して他者に知らせる報告書
record:
出来事やデータを時系列で残す点が中心で、報告書とは目的が違う
essay:
個人的な意見や感想を述べる文で、報告書は事実整理が中心
英英
A document or spoken statement describing facts, observations, or results of an investigation, study, or event, presented to inform others.
語源
reportは、ラテン語reportare(re=戻る+portare=運ぶ)から来て、「運び戻された情報=報告書」という意味になった。
コラム
- 英語のreportは『報告書』が基本で、日本語の「レポート」として学校で出す短い感想や自由作文とは用途や形式が異なる
例文
The annual statement includes detailed information.
年次報告書には詳細な情報が記載されている。
コアイメージ
事実や見解を言葉や書面で整理して他人に伝わる形にする
関連語
使い方
類義語との違い
statement:
調査や出来事をまとめた公式な報告書
report:
事実や調査結果を詳しくまとめた文書
document:
記録や証拠として残す公式の書類
record:
出来事やデータを記録・保存する文書や履歴
英英
A written or spoken message that shares information, opinions, or intentions, often in an official or public way, and can also refer to a record of financial transactions.
語源
statementは、動詞state(述べる)に名詞化の接尾辞-mentがついて「述べたこと=報告書」を表す語になった
コラム
- 金融や会計の文脈ではstatementは取引の明細書を意味し、政治やメディアの文脈では声明や報告書を意味することがある
例文
コアイメージ
事実や調査結果を文書にまとめた報告書
英英
A document that presents information, findings, or conclusions in writing, prepared to inform others in professional or academic contexts.
語源
written reportは、writeの過去分詞writtenとラテン語のre+portareを経たreportが結びついた語で、文書でまとめられた報告書を指す
コラム
- written reportは公式な場で用いられる報告書を指すことが多く、学生の課題を意味するレポートとは使い分けられる