取引
例文
コアイメージ
条件を出し合って合意を取りまとめ、取引として成立させるイメージ
関連語
使い方
類義語との違い
deal:
取引、売買や商談のこと
business:
商売・事業全般、会社の活動も含む
trade:
売買や交換、貿易などの商品取引
agreement:
合意、当事者同士の約束や取り決め
contract:
契約、法的に拘束力のある取り決め
英英
As a noun: an agreement, arrangement, or transaction between two or more parties.
語源
dealは、古英語dælの「分け前・部分」を起源とし、物やカードを分ける意味から商売でのやり取りを表すようになり、現在の「取引」の意味になった。
コラム
- 同じ語形でも前置詞で意味が分かれ語幹だけでは取引と対処の区別がつかないため、make a dealは取引をまとめる表現、deal withは対処する表現になる。
例文
コアイメージ
一方が品物やサービスを渡し、もう一方が代わりにお金や別の品を渡すやりとり
関連語
使い方
-
complete a transaction
取引を完了する
類義語との違い
transaction:
売買や契約など幅広い取引を指しexchangeより範囲が広い
exchange:
物やサービスの交換に焦点があり双方向のやり取りを指す
trade:
商品やサービスの売買や通商を指し商売色が強い
deal:
一回ごとの単発の取引や合意を指す
英英
A business action where something is bought or sold, or the process of making a payment. It can also refer to an event when a company sells or exchanges shares or bonds.
語源
transactionは、ラテン語のtrans(向こうへ)とagere(行う)が結びつき、やり取りをして事を済ませるという意味から「取引」を表す語になった
コラム
- 英語のtransactionは取引全般を指すが、日本語の「トランザクション」はIT分野での利用が多く、使われ方が異なる。
例文
コアイメージ
企業同士が条件を話し合い合意して成立させる商取引やその交渉の場をさす
英英
An arrangement between businesses involving negotiation and agreement on terms for the purchase or sale of goods or services.
語源
business dealは、business(商売・業務)とdeal(取り扱い・分配→取引・合意)の結び付きから生まれ、商取引やその交渉を指す表現として用いられる。
コラム
- business dealは交渉過程(商談)と成立した契約の両方を指すことがあるため、交渉を強調したい場合はnegotiationやdiscussionを使うと意味が明確になる。
例文
His dealings with overseas suppliers improved product availability.
彼の海外の取引先との取引が商品の入手状況を改善した。
コアイメージ
取引として相手と商品やサービスを売買したり条件をすり合わせたりする一連のやり取り
英英
Transactions or business activities between people or organizations, especially involving buying, selling, or negotiating.
語源
dealingsは、動詞deal(扱う・取引する)に現在分詞的な -ing が付いて名詞化し、複数形で商取引ややり取りを指すようになった。
コラム
- business dealingsのように商売関連のやり取りを指す場合が多く、相手や履歴に言及するときに用いられる。
例文
コアイメージ
取引や交渉など、当事者間で合意や交換を行う行為や過程を指す
英英
An act of negotiating or conducting a transaction, often referring to a particular instance of bargaining, arrangement, or exchange between parties.
語源
dealingは、動詞deal(古英語dǣlan)から派生し「配る」→「扱う、取引する」と意味が変化して現在分詞が名詞化した
コラム
- dealingは交渉や取引の過程を表す語で、business dealingsやshady dealingsのように文脈で意味が分かれることがある
例文
コアイメージ
価値や財・サービスの交換やその記録を指す語で、取引の成立や決済を含む
英英
Actions of buying, selling, or exchanging goods, services, or value, and the records that document those exchanges.
語源
transactionsは、ラテン語transigere(trans=越えて+agere=行う)に由来し、もともと「完了させる」という意味から商取引や処理の意味に発展した
コラム
- 商業文脈ではtransactionsは売買や決済の具体的なやり取りやその記録を指すことが多く、請求書や台帳に現れる表現である