厳格な
例文
The school's dress code is rigid.
学校の服装規定は厳格だ。
コアイメージ
外力で曲がらない硬さと、意見や行動が容易に変わらない堅さという統一的な性質のイメージ
関連語
使い方
-
rigid about
〜に厳格な
類義語との違い
rigid:
外力で曲がらない硬さと意見や行動が変わりにくい点が共通
inflexible:
制度や態度が変わりにくい点は似るが、物理的硬さは弱い
firm:
安定して揺れない点は共通だが、やや柔軟さが残る場合もある
strict:
態度や規則に厳しい点は似るが、物理的硬さは含まれない
英英
Firm and not easily changed; physically hard or inflexible, and unwilling to change opinions or behavior.
語源
rigidは、語根 reg-「まっすぐ」に関係し、そこから rigidus「かたい」が生まれた。『まっすぐで曲がらない=かたい』というイメージで発展した。
コラム
- 学校のドレスコードが変えにくいといった制度の硬直性や、個人の態度の堅さを同時に表す場面で用いられる
例文
コアイメージ
小さな誤差や手抜きを認めず、厳しい基準で正確さを要求する態度
関連語
使い方
-
exacting standards
厳しい基準
-
exacting requirements
厳しい要求
類義語との違い
exacting:
要求が非常に厳しく細部まで求める
strict:
規則や基準に厳しく従わせる
demanding:
要求が多く負担や難度が高い
英英
語源
exactingは、ラテン語exigere(ex=外へ+agere=動かす)から来て、強く要求する意味が転じて「厳格な」という意味になった語。
コラム
- exactingは「厳格な」であり、要求や基準が非常に高く細部まで求める性質を指し、exact(正確な)とは異なる意味を持つ。
例文
コアイメージ
規則や基準が変更を許さないほど明確に定められていることを表す、厳格な語
英英
Describing a rule or principle that is rigidly defined and not open to alteration or exceptions.
語源
hard-and-fastは、hardの強さとfastの固定する性質が合わさって、しっかり定められて動かせない=厳格なという意味になった.
コラム
- 法的文書や方針の説明でhard-and-fast ruleのように用いられることがあり、日常では特に否定形で『明確な決まりはない』と述べる際に使われる.
例文
コアイメージ
自分や他人の快楽や欲求に対して抑制をかけ、甘やかさを避けることで厳格さを示す
英英
Not indulgent; characterized by self-restraint and avoidance of self-gratification, applying to personal habits, discipline, or expectation of others.
語源
nonindulgentは、non-(否定)とindulgent(「甘やかす」を意味する語)を組み合わせた語で、自己や他者への甘やかしをしないという意味で使われる
コラム
- 自己管理や規律の文脈で用いると、例外や甘さを許さない節制的な態度を指し、教師や習慣に関する記述でよく見られる
例文
コアイメージ
「厳格な」意味で、軍隊のように規律や手順で細かく統制される状態をさす
英英
Strictly organized or controlled in a military-like manner, emphasizing discipline and fixed routines with little flexibility.
語源
regimentedは、名詞regiment(軍団・編成)に由来し、軍隊の規律に従う性質が形容詞化して「厳格に管理された」の意味になった
コラム
- 軍隊やチームの規律の徹底を表す場面で使われ、勤務体系や日課の管理を説明する際に出現する
例文
コアイメージ
厳格な態度で行動や服装・習慣がきびしく制限されることを指す
英英
Having or showing very strict moral or social standards and enforcing rules or conventions with little tolerance for deviation.
語源
strait-lacedは、strait(狭い・きびしい)とlaced(ひもで締めつける)の結合から、身をきつく締めつけられるような束縛感が比喩的に態度のきびしさを表すようになった
コラム
- 礼儀や行動に対するきびしい基準を示す語で、書き言葉ではハイフンつなぎの形で用いられることが多い