例文
The sight was truly breathtaking.
その光景は本当に息をのむほど美しかった。
コアイメージ
目で受け取る働きとしての見える力と、目に映る具体的な景色や光景
関連語
使い方
-
一目で
-
catch sight of
ちらりと目に入る
-
観光する
類義語との違い
sight:
目に入る光景や見えるもの
view:
ある場所から見える景色や眺め
scene:
出来事や場面の一場面の光景
英英
The power or act of seeing; a particular view or scene that can be observed, often used for visually striking views.
語源
sightは、古英語のsīht(見ること・見えるもの)から来て、「見るもの=光景」という意味になった
コラム
- 観光の場面ではthe sightsやsee the sightsで「名所・観光地」を指す用法があり、単独のsightが名所を意味することは少ない
例文
The fireworks were a spectacle.
花火は見事な光景だった。
コアイメージ
光や色、動きが重なって広がる、見える場面のまとまり
関連語
使い方
類義語との違い
spectacle:
ひときわ目を引く大がかりな光景
scene:
出来事の一場面、またはその場に広がる光景
sight:
視界に入るもの全般で、時に驚きや注目を呼ぶ
view:
眺め・見晴らしとしての景色
英英
A striking or impressive display that captures attention, often involving something unusual or noteworthy that you can see.
語源
spectacleは、ラテン語 spectaculum(見せ物)が古フランス語を経て英語に入り、見せ物や大きな光景の意味になった。
コラム
- spectacleは単数で「光景」を意味し、発音や綴りが似ている複数形spectaclesは「眼鏡」を意味する別語である点に注意