例文

The company supports working women by offering paid parental leave.

その会社は有給育児休暇を提供して働く女性を支援している。

コアイメージ

雇用され賃金や職務に従事している人としての働く女性を指す表現

英英

A woman who is employed or engaged in paid work.

語源

working womanは、動詞workの現在分詞workingが形容詞的に女性を修飾し、名詞womanと結びついて「働く女性」を表す語句になったことによる合成表現

コラム

  • working womanは職に就いて賃金や報酬を得て働く女性全般を指す中立的な表現で、キャリア志向を強調するキャリアウーマンや会社員を指す女性社員とはニュアンスが異なる

例文

A workingwoman often juggles career and family responsibilities.

働く女性はしばしばキャリアと家族の責任を両立させる。

コアイメージ

働く女性、特に仕事と家庭など複数の役割を並行して担うことがある女性を指す

英英

A woman who works for pay and often balances employment with family or other responsibilities.

語源

workingwomanは、workの現在分詞workingとwomanの合成で、働くという行為と女性を結びつけてできた語で、社会的な文脈で働く女性を指す表現になった。

コラム

  • ニュースや社会問題の文脈で働く女性の労働条件や育児との両立を論じる際に用いられることが多い。
モチタンアプリで効率アップ

例文

Many working girls balance career and family.

多くの働く女性は仕事と家庭を両立している。

コアイメージ

職場で雇用されて有給の仕事をする女性を指す

英英

A woman who is employed and does paid work; historically, in some contexts, used euphemistically to mean a prostitute.

語源

working girlは、workの現在分詞workingとgirlの結合で生まれ、20世紀初頭から職を持つ女性を指す語として使われ、その後文脈によっては売春婦を婉曲的に示す用法も見られた。

コラム

  • 口語的で若さやくだけた響きを伴う表現で、公式な場面ではworking womanやfemale workerがより中立的に使われることが多く、文脈によって意味が分かれることがある。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード