人形
例文
There are Santa Claus dolls on the shelf.
棚の上にサンタの人形がある。
コアイメージ
人の姿を小さく表した人工物で、顔や体の形で人らしさを示すもの
使い方
類義語との違い
doll:
人の形をした遊び道具。抱いたり着せ替えたりする
toy:
遊んで楽しむ道具の総称。人形も含む
英英
A toy that resembles a small person or baby, often used by children for play.
語源
dollは、英語で「人形」を表す語で、16世紀ごろにDollyという呼び名が玩具に使われ始め、子どもをまねた小さな像や玩具=人形という意味で定着した
コラム
- バービーのような着せ替え用玩具から骨董の陶器製像まで幅広く用いられる語だと押さえると、日本語の範囲と英語の使い方の違いが理解しやすい
例文
コアイメージ
抗議や儀礼で人を象徴して作られ、破壊の対象になることのある人の模型
英英
A representation or likeness of a person, often made specifically to be attacked, burned, or publicly displayed during protests or ceremonies.
語源
effigyは、ラテン語effigies(像・肖像)から中英語を経て英語に入り、抗議や儀式で用いられる人の表象を意味する語となった。
コラム
- 日常の玩具としての人形とは用途が異なり、象徴的な行為の対象として用いられる点が語義の特徴。