例文

After the scandal, many saw him as a cat's-paw for the corrupt officials.

そのスキャンダルの後、多くの人は彼を汚職官僚たちの操り人形だとみなした。

コアイメージ

操り人形として他人の利益のために利用される人を指す

英英

A person who is used by another to achieve that person's aims, often unwittingly and serving as a tool.

語源

cat's-pawは、猿が猫の前足で焼けた栗を取り出させたという寓話に由来し、他人の危険や汚れ仕事を代わりにさせられる人を指すようになった。

コラム

  • 政治や企業の文脈で他者の意図で動く「操り人形」を表す語として用いられることが多く、相手の利益のために使われる立場を強調する表現である

例文

The puppeteer pulled the strings of the marionette to make it bow.

人形遣いが操り人形の糸を引いて、一礼させた。

コアイメージ

糸で操られる人形という本来の意味から転じて他者に操られている人を指す

英英

A puppet controlled from above by strings; figuratively, a person who is controlled by others

語源

marionetteは、フランス語marionetteに由来し、marionはMarieの愛称、-etteは縮小辞で小さな人形を指し、後に比喩的に他者に操られる人を表す用法が生まれた

コラム

  • 英語ではmarionetteは物理的な糸の人形を指すが、政治や文化の文脈で他者に操られる比喩として用いられることがある
モチタンアプリで効率アップ

例文

They treated him as a stooge, doing whatever their leader ordered.

彼らは彼を操り人形のように扱い、リーダーの命令通りに何でもさせた。

コアイメージ

操り人形として他人の指示で動かされる人

英英

a person who is controlled by others and used to carry out their orders

語源

stoogeは、元々20世紀初頭のヴォードヴィルで相方役を指した語が発展して、舞台外で他者に操られる「操り人形」を意味するようになった

コラム

  • 政治や組織の文脈で他者の利益のために利用される人を指す語で、軽蔑的に用いられることが多い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード