乱暴者
例文
コアイメージ
乱暴者という語感を持ちながらも、体格や力の強さで相手を押し切る屈強な人物をさす
英英
a physically strong, tough person often employed or seen as an enforcer who relies on strength rather than finesse
語源
bruiserは、名詞化された-er形で、元の動詞bruise(押しつぶす、打ちのめす)に由来し「力で相手を傷つける者」という意味の広がりから身体的に強い人を表すようになった
コラム
- bruiserはスポーツ報道や小説で「屈強な選手」や「用心棒」の意味で頻出し、必ずしも悪意だけを示す語ではないことが文脈で判断される
例文
コアイメージ
乱暴者をさす語で、粗暴で他人に暴力や迷惑を及ぼすことがある男をいう
英英
a man who is rough, aggressive, and likely to act violently or intimidate others
語源
loutは、中英語のlout(不器用で無作法な人)に由来し、語源的には北欧語派や古英語の「かがむ・不器用」を示す語根と関連すると考えられている
コラム
- 公共の場で他人に乱暴を働くような男性を指す語で、新聞や報道では暴行や迷惑行為の加害者描写に用いられる
例文
A group of maulers overturned the vendor's cart during the protest.
一団の乱暴者が抗議中に露店のカートをひっくり返した。
コアイメージ
他者や物を力づくで傷つけたり荒らしたりする人を指す「乱暴者」
英英
A person who attacks, beats, or handles others or property roughly, causing injury or damage.
語源
maulersは、動詞maul(乱暴に扱う、殴る)に名詞化の接尾辞-erが付いて『乱暴に扱う人々』を表す語形である
コラム
- maulerは暴力や荒っぽい扱いを強調する語で、新聞や小説で暴徒や粗暴な人物を描写するときに使われる
例文
Two yobbos smashed the shop window.
二人の乱暴者が店の窓を割った。
コアイメージ
若くて公共の場で大声を出し暴力や器物破損を働く人を指す
英英
A noisy, aggressive young person who behaves violently or antisocially, often involved in vandalism or public disorder.
語源
yobboは、boyを逆綴りにしたyobに軽蔑を示す語尾 -bo を付けてできた英俗語で、若く乱暴な者を指す
コラム
- 英国の俗語で侮蔑的な響きがあり、新聞や会話で若者の暴力や騒動を伝える語として用いられる