例文
I love listening to the band!
バンドを聴くのが大好きなんだ!
コアイメージ
物を結ぶ細長い帯と、仲間が集まりまとまる楽団の両方を表す共通のイメージ
使い方
類義語との違い
band:
複数の演奏者が集まり演奏する音楽の集団
group:
単に人数が集まった状態を表し音楽以外でも使う
team:
共通目標のために協力する集団で競技や職場で用いる
club:
趣味や活動で定期的に集まる団体で部活動が典型例
英英
A long, thin strip or loop used for binding; also a group of musicians who perform together.
語源
bandは、もともと「帯で結ぶもの」を意味し、物や人を結びつける言葉になり、そこから一緒にいる人々の集まり=音楽のバンドの意味になった。
コラム
- bandは日本語のカタカナ「バンド」として定着しており音楽や帯の意味で使われる一方、接着剤の「ボンド」は英語でbondという別の語である。