否定する
例文
コアイメージ
あることを事実でないとはっきり言って、認めないと示す心や発言
関連語
使い方
-
deny that
〜ということを否定する
-
〜したことを否定する
-
deny a charge
申し立てを否定する
類義語との違い
deny:
事実や主張を『違う』と言って否定する
refuse:
申し出や要求を受け入れず断る
reject:
物や案を受け入れず除外する
英英
To say that something is not true or to not accept it as true; to refuse to let someone have or do something; to not accept or acknowledge a feeling.
語源
denyは、ラテン語denegare(de=離れて+negare=断る)が古フランス語を経て英語に入り、「~を否定する」という意味になった。
コラム
- denyは文法的に通常 deny+動名詞(deny doing)または deny+that節(deny that S V)で使い、deny+to不定詞は基本的に用いない。
例文
The leader disavowed any responsibility for the accident.
指導者は事故の責任を否定した。
コアイメージ
自分とある言葉や行動のつながりに線を引き、関係がないと言う。
関連語
使い方
-
disavow responsibility
責任を否定する
-
disavow allegations
申し立てを否認する
類義語との違い
disavow:
責任や関係を公式に否定する
deny:
事実や主張を否定する
disown:
家族や関係を公に断ち縁を切る
reject:
提案や申し出を受け入れず拒絶する
英英
To state that you are not responsible for something, do not recognize it, or are not connected to it.
語源
disavowは、否定を表す接頭辞dis-と「公に認める」を意味するavowが合わさって「~を否定する」という意味になった。
コラム
- disavowは公に関係や責任を否定する語であり、家族を縁切る意味のdisownや単に事実を否定するdenyとはニュアンスが異なる
例文
He shot down my proposal immediately.
彼は私の提案をすぐに否定しました。
コアイメージ
上から撃って的を地面に落とすように、人の意見や評判を下げる
関連語
類義語との違い
shoot down:
人の意見や提案を徹底的にこき下ろす
criticize:
行動や意見の欠点を指摘して批判する
insult:
相手を侮辱して人格を攻撃する
英英
To criticize or reject someone's ideas or opinions, showing that they are wrong or foolish.
語源
shoot downは、shoot=撃つ・打ち落とす、down=下へ。ものを上から撃ち落とすイメージが、人の意見や提案を強く否定して打ち砕く=こき下ろすという意味になる
コラム
- shoot downは相手をこき下ろす強い表現であり、公の場や英検のスピーキングで使うと場にそぐわない場合があるため状況を選ぶ
例文
You cannot gainsay the facts.
あなたはその事実を否定することはできない。
コアイメージ
主張や事実を言葉で否定する行為を表す
英英
To deny, dispute, or speak against a statement, claim, or fact.
語源
gainsayは、古英語の要素(againstに相当する要素)とsay(言う)が結びつき『言い返す』を意味し、そこから否定・反論の語義が発展した。
コラム
- gainsayはやや文語的で法律や論説などの正式な文脈で使われ、cannot gainsayの形で「〜は否定できない」と表現されることが多い。