なだめるような
例文
She listened to soothing music before the presentation.
彼女は発表前になだめるような音楽を聴いた。
コアイメージ
乱れた気持ちや不快な感覚の波を小さくして、静かな状態にする
関連語
使い方
類義語との違い
soothing:
不快感や刺激をやわらげて気持ちを穏やかにする
calm:
感情の乱れがない状態で、soothingはその状態へ導く
comfortable:
身体的に快適な状態で、soothingは精神的安らぎを与える
英英
Causing a feeling of calm and comfort; helping to reduce stress or anxiety.
語源
soothingは、動詞soothe(なぐさめる)に現在分詞の-ingがついた形で、続けて心をなだめる動作を示し『落ち着かせる』という意味になる。
コラム
- 製品表示でsoothingと謳われる場合は落ち着かせる感覚を訴求するための表現であり、医薬品的な治療効果とは区別される。
例文
Her coaxing voice quieted the frightened child.
彼女のなだめるような声が怯えた子どもを落ち着かせた。
コアイメージ
なだめるような言葉で相手を落ち着かせたり優しく説得したりする行為を指す。
英英
The quality or action of gently persuading or soothing someone by using soft, reassuring words or tones.
語源
coaxingは、動詞coaxの現在分詞で、coaxは17世紀ごろに「甘い言葉で説得する」の意で用いられるようになり、そこから人をなだめる・説得するという意味が派生した。
コラム
- なだめるようなは子どもや動物に対する声や話しかけに多く使われ、voiceやtoneと組んで優しく説得する状況を表す。
例文
コアイメージ
なだめるような:相手を取り込み場を収めるためにおだてたり譲歩したりする態度を示す
英英
showing an intent to appease by flattering or conceding, often aimed at winning favor or ending criticism.
語源
placatingは、動詞placate(なだめる)から派生した現在分詞で、placate自体はラテン語placare(喜ばせる・なだめる)に由来する。
コラム
- placatingは譲歩やお世辞を用いて相手をなだめる行為を含むことがあり、その意図が場を収めることにあると解釈される場合がある。