例文
She felt miserable after failing the entrance exam.
大学入試に落ちて、彼女はみじめな気持ちになった。
コアイメージ
からだやこころが傷つき、助けや希望がほとんどない状態
関連語
使い方
類義語との違い
miserable:
ひどく不幸で、悲惨な状態やつらい状況
sad:
感情的に悲しい、哀しみを表す
unhappy:
満足しておらず不幸や不快を感じる
terrible:
非常に悪くつらい、質や程度がひどい
英英
Feeling very unhappy or uncomfortable, often because of loneliness, coldness, or being treated badly. It can also describe a situation that makes you feel sad or dissatisfied.
語源
miserableは、ラテン語miser(哀れな)から古フランス語を経て英語に入り、哀れで苦しいさまを表し、現在の「悲惨な」という意味になった
コラム
- 相手に直接“You are miserable”と言うと強すぎる表現になるため、状況説明や第三者に対する描写として使う方が適切な場合が多い
例文
コアイメージ
底に押しつぶされて逃げ場がなく、希望が見えない状態
関連語
使い方
-
abject poverty
みじめな貧困
類義語との違い
abject:
極度に惨めで絶望的、屈辱をともなう状態
hopeless:
希望が全くなく救いがない状態
miserable:
非常に不幸で苦しく惨めな状態
英英
A state of being extremely unhappy, miserable, or in a very low condition, often accompanied by feelings of shame or hopelessness.
語源
abjectは、ab-(離れる)+ject(投げる)の語根から生まれ、文字通り「放り出された」→「助けがなくひどく絶望的な」を表す単語になった。
コラム
- abjectは単に「絶望的な」だけでなく屈辱や徹底的な落ちぶれを含意する場合があり、desperateなど類語と使い分けが必要となる。