のように見える
例文
コアイメージ
見た目や様子から『~のように見える』と判断される、または姿が目に入ること
関連語
使い方
-
appear to be
〜のように見える
-
appear on TV
テレビに出演する
類義語との違い
appear:
外見や印象から~のように見える
seem:
状況や情報から~のように思われる
look:
見た目や視覚的印象で~のように見える
英英
To seem or look a certain way; to come into view or become visible.
語源
appearは、古フランス語apparoirが英語に入った語で、原義は「現れる・姿を現す」。そこから「見た感じは~である」「~のように見える」という意味で使われるようになった。
コラム
- 文法的には 'appear to + 動詞' で『…するように見える』、'appear + 形容詞' で主語の状態を表す用法がある
例文
コアイメージ
外からの手がかりだけで、そうだと判断される
使い方
類義語との違い
seem:
~のように見える(全体的な印象を表す)
look:
外見(見た目)に基づく印象を表す
sound:
声や音、話の内容から受ける印象を表す
appear:
やや形式的で、外見や状況からそう見えるときに使う
英英
It appears to be true based on what people observe or feel. It can also be used to express uncertainty in a polite way.
語源
seemは、古英語のseman(ふさわしい、合っている)に由来し、元は「ふさわしく見える」という感覚から「~のように見える」へ意味が移った。
コラム
- 日本語の「〜しそう」と安易に対応させると誤用になりやすく、seemは外見や情報からの推測・印象を表す語である点に注意する。
例文
He looks like his father.
彼は父のように見える。
コアイメージ
誰かや何かが別のものに似ているように見えるという外見や様子の感覚を表す
類義語との違い
look like:
外見や様子から~のように見える
seem:
見た目だけでなく状況や情報から~のように思える
look:
視覚的な見た目や状態を表し、形容詞と一緒に使うことが多い
英英
To have a similar appearance to someone or something; to seem to be like a particular person or thing.
語源
look likeは、look=見た目や様子を示す、like=~のように、が合わさり、外見や様子が似ていることを言う
コラム
- 名詞を続けるlook likeは外見の類似を表し、It looks like+節は状況から「どうやら〜らしい」と推測する意味になるため、文の形で区別される。
例文
コアイメージ
外から見える手がかりだけで、中の状態や性質をそうだと見なす見かけの判断
類義語との違い
seem like:
~のように見える(話し手の印象を示す)
look:
外見や見た目に基づいて~のように見える
seem:
全体的な印象で~のように見える、控えめな推測を表す
appear:
客観的に観察される印象で~のように見える、ややフォーマル
英英
To give the impression of being something or to appear to be a certain way.
語源
seem likeは、seem=見える、like=~のように。見えるという状態に『~のように』という比べ方を加えることで『~のように見える』という意味になる。
コラム
- seem likeは「〜のように見える・思える」という印象を表し、look likeが見た目中心なのに対して状況判断や表情などからの推測も含む表現である
例文
He came off as arrogant.
彼は傲慢に見えた。
コアイメージ
人や出来事が他人にどのように見えるか、また出来事が実際にうまくいくかを示す
関連語
類義語との違い
come off:
as有りで印象を表し as無しで出来事がうまくいく意味になる
turn out:
予想と違う結果が後になって分かる場面で用いる
succeed:
出来事や計画がうまくいき成功することを表す
英英
To appear or be perceived in a particular way; also, to happen or succeed (especially of events).
語源
come offは、come(来る)+off(離れる)の組み合わせで、本来の『離れて出る』という感覚が転じて『ある印象を与える』『出来事が生じてうまく運ぶ』の意になった
コラム
- asを伴うと『〜のように見える』の意味で性格や態度の印象を表し、asなしでは出来事が『うまくいく/開催される』などの結果を表すことが多いので、文脈とasの有無で意味を判断する