いらいらした
例文
コアイメージ
小さな不快感や苛立ちが続いて心が落ち着かない状態を指す
英英
Feeling slightly angry or irritated, especially because something is bothersome or disruptive.
語源
annoyedは、古フランス語のanoier(困らせる)に由来し、中英語を経てannoy(悩ます)となり、過去分詞形が感情を表す形容詞として用いられるようになった。
コラム
- annoyedは軽い苛立ちや不快感を表し、怒っているや激怒しているより程度が弱いので文脈に応じて使い分ける
例文
She grew exasperated as the meeting dragged on.
会議がだらだら続くにつれて彼女はいらいらした。
コアイメージ
会議が長引くなどで耐えかねていらいらする状態を表す
英英
Very annoyed and impatient, especially because of delays or repeated problems.
語源
exasperatedは、ラテン語exasperare(ex-「完全に」+asper「粗い」)に由来する動詞exasperateの過去分詞形で、「粗くする=激しくいらだたせる」からいらいらしたの意になった
コラム
- exasperatedはbecome/get/growと共に使われることが多く、withやatと組んで人や状況に対する強い苛立ちを表す
例文
She became fretful waiting for the delayed train.
彼女は遅れた電車を待っていていらいらした。
コアイメージ
いらいらした気持ちが続き、苛立ちと不安が入り混じって落ち着けない状態
英英
feeling irritated and impatient, often uneasy or restless; showing mild agitation or worry.
語源
fretfulは、fret(心や気持ちを乱す・苛立たせる)+接尾辞 -ful(〜に満ちた)で成り、fretは古英語fretan「かじる、むしばむ」から比喩的に悩ます意に転じた。
コラム
- 待ち時間や不確実な状況で小さな不満と不安が重なった状態を表し、文脈で苛立ち寄りの心配かどうかが判断される
例文
She sounded shirty on the phone after the long wait.
長い待ち時間の後で、彼女は電話でいらいらしたように聞こえた。
コアイメージ
苛立ちや待たされたことなどで声や口調が短く冷たくなる様子を指す
英英
Irritable and curt in tone or manner, especially after being annoyed or inconvenienced.
語源
shirtyは、19世紀後半にshirtに-yが付いて形成された語が比喩的に発展して短気やぶっきらぼうな態度を表すようになった。
コラム
- 会話的な表現で、電話や対面で短く冷たく聞こえる返答をする状況で用いられる。