例文

She spoke garrulously about her trip.

彼女は旅のことを饒舌に話した。

コアイメージ

饒舌に、言葉を多く使って要点から外れがちに長く話す様子を表す

英英

In a wordy, often rambling way that tends to stray from the main point while speaking at length.

語源

garrulouslyは、ラテン語の擬音的動詞garrire(さえずる)を基にしたgarrulousに副詞の-lyが付いてできた語で、鳥のさえずりにたとえられる多弁さが反映されている。

コラム

  • garrulouslyは多弁さを含む否定的なニュアンスで使われることがあり、話し手の過剰な口数を批評的に表現する際に適する

例文

She spoke loquaciously during the interview.

彼女は面接で饒舌に話した。

コアイメージ

「饒舌に」と訳される、言葉を絶え間なく多く話すこと

英英

In a talkative or wordy manner; speaking at length and tending to talk a great deal.

語源

loquaciouslyは、形容詞loquacious(ラテン語loquax「話す」を語源)に副詞語尾-lyが付いて「饒舌に」を表す。

コラム

  • 書き言葉ややや改まった話し言葉で使われることが多く、人物描写や公式な場面の記述で見かける語である。
モチタンアプリで効率アップ

例文

The professor talkatively described the theory to the students.

教授は学生たちに理論を饒舌に説明した。

コアイメージ

饒舌に、話す量が多く相手に向かって長く話すことを指す

英英

In a manner characterized by talking a lot or readily engaging in conversation; speaking at length or with loquacity.

語源

talkativelyは、動詞talk(話す)から形成された形容詞talkativeに副詞化の接尾辞-lyが付いて生じた語で、話し好きな様子を表す

コラム

  • talkativelyは話す「量」や「口数の多さ」を強調する表現で、形容詞talkativeと区別して動詞や述語を修飾する副詞形である

例文

He spoke volubly about his travels.

彼は旅行について饒舌に話した。

コアイメージ

饒舌に次々と話し続けることを指す

英英

In a talkative, fluent, or copious manner; speaking readily and at length.

語源

volublyは、ラテン語volvere(回る・転がる)に由来する形容詞volubleの副詞形で、もともと『流れるように回る』という語感から『流暢に・饒舌に話す』の意に発展した。

コラム

  • volublyは話の量や流暢さを示す語であり、必ずしも説得力や高い修辞性を伴わないため英語のeloquentlyとは用法が異なる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード