edge

édʒ

意味

edgeのイラスト

例文

A cat sits on the edge of the roof.

一匹の猫が屋根の端に座っている。

コアイメージ

物の内外を分ける細い境目で、立場や勝負でのわずかな有利さも含む感覚

関連語

使い方

  • on the edge of

    〜の端に

  • an edge over

    〜に対する優位

  • at the edge

    端に

類義語との違い

edge: 物の端や先端を指し、境界や刃の鋭さも表す
end: 出来事や物の終わりや終着点を指す
side: 側面や面を指し、端とは位置が異なることが多い
corner: 角の部分で、隅や折れ曲がった所を指す

英英

The outermost part or border of something; a thin or sharp rim; a quality that gives someone an advantage; the side next to a steep drop.

語源

edgeは、もともと古英語ecgで「刀の刃」を意味し、刃先が物の境になるというイメージから「端」を表すようになった

コラム

  • 日本で使われる外来語の「エッジ」が「尖っている/個性的」といった意味で用いられることがあるが、英語のedgeはまず「端」を優先して考え、文脈で派生的意味を確認する.

verge

[US] və́ːrdʒ [UK] və́ːdʒ

意味

vergeのイラスト

例文

A cat is sitting on the verge of the road.

猫が道の端に座っている。

コアイメージ

ある状態と別の状態の間にあり、移る直前のぎりぎりの地点

使い方

  • on the verge of

    〜の瀬戸際

  • the verge of

    〜の端

類義語との違い

verge: 物や土地の境目や、変化の直前の状態を表す端
edge: 物の外側の端や切れ目を指す一般的な『端』
border: 国や地域、土地の境界線や境目
brink: 危険や変化の直前のぎりぎりの端
rim: 丸いものや器の縁、外側のふち

英英

The outer edge or border of an object or place, and by extension the brink or moment just before something happens.

語源

vergeは、ラテン語virga「棒」が古フランス語vergeを経て英語に入り、境界や物の端を表す語になった

コラム

  • on the verge of ~の形で変化の直前を示す比喩的用法が多く、会話や記事で差し迫った状況を簡潔に伝える表現として使われる
モチタンアプリで効率アップ

tag end

意味

例文

Tuck the tag end inside the seam to hide it.

タグの端を縫い目の中に差し込んで隠しなさい。

コアイメージ

タグや縫い目から出た短い余りの糸の端を指す

英英

A short loose piece of thread or yarn left at the end of a seam or attached label that is usually tucked in or trimmed.

語源

tag endは、tagとendが組み合わさって縫い目やラベルに残る余り糸の末端を指す表現として生まれた

コラム

  • 裁縫の指示にあるtag endは縫い込むか切るかで仕上がりが変わるため扱い方を明示することが多い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード