礼儀正しく
例文
コアイメージ
相手の気持ちや立場を考え、言葉や動作をやわらかくする
関連語
使い方
類義語との違い
politely:
礼儀正しく失礼なく接し、形式や礼節を重んじる
kindly:
思いやりを示す点で似るが、相手を助ける行動や温かさが中心
nicely:
感じよく振る舞う点で似るが、愛想や表情などの印象を重視する
英英
In a way that shows good manners and respect towards others.
語源
politelyは、形容詞polite(礼儀正しい)に副詞を作る語尾 -ly がついた語で、「礼儀正しく」を表す
コラム
- politeは形容詞で人や言動の性質を表し、politelyはその性質を示す副詞なので 'be polite'と'behave politely'など役割が異なる表現になる
例文
She civilly declined the invitation, thanking them for the offer.
彼女は申し出に感謝しつつ、礼儀正しく招待を断った。
コアイメージ
相手に敬意を示して礼儀正しく振る舞うこと
英英
In a polite and respectful manner; showing courtesy and consideration for others.
語源
civillyは、ラテン語civilis由来のcivilに副詞化接尾辞-lyが付いた語で、「市民的な礼儀」を表す語義から「礼儀正しく」の意味で用いられるようになった。
コラム
- 英語では 'civilly decline' のように、礼儀正しく断る場面で使われる例が多いが、より口語ではpolitelyが一般的に使われる。
例文
She decorously declined the invitation to avoid embarrassment.
彼女は気まずさを避けるために礼儀正しく招待を断った。
コアイメージ
礼儀や作法を守り控えめに振る舞う
英英
In a polite and proper manner, observing social conventions and showing good manners.
語源
decorouslyは、形容詞decorousに副詞化する-lyが付いた語で、decorousはラテン語decorus(ふさわしい、上品な)に由来し、さらにdecus(飾り・名誉)が語源にある
コラム
- 書き言葉で用いられることが多く、礼儀正しい拒否や振る舞いを柔らかく描写する際に使われる