例文
The train station was crowded with people.
駅は人で混雑していた。
コアイメージ
空間の多くが人やもので埋まり、余地がほとんど残っていない状態
関連語
使い方
-
crowded with
〜で混雑している
-
get crowded
混雑する
類義語との違い
crowded:
人や物で空間が埋まり余地がない状態、busyは時間的な忙しさを表す
busy:
にぎわって人が多い状態、必ずしも狭さや密度を示さない
full:
内部が満杯でこれ以上入らない状態、必ずしも人の密度を示さない
英英
filled with too many people or things, making it difficult to move or find space
語源
crowdedは、crowd(群衆・たくさんの人)に「いっぱい」を表す-edがついて、群衆でいっぱい=混雑したという意味になった
コラム
- crowdedは場所や乗り物などが人や物でいっぱいで狭いことを表し、忙しいという意味のbusyとは異なる
例文
During the afternoon rush, the airport was congested with passengers.
午後のラッシュ時、空港は乗客で混雑した。
コアイメージ
通るべきものが集中して通路がふさがれ、全体の動きや流れが滞る
関連語
使い方
-
congested with
で混雑した
類義語との違い
congested:
移動や通行が妨げられて流れが滞っている状態
crowded:
混雑した(人や物でいっぱいで狭い)
busy:
にぎわっている(店や街に人や活動が多い)
英英
So full or obstructed that normal flow is hindered, as in roads, passages, or systems where movement is delayed.
語源
congestedは、ラテン語のcon-(一緒に)とgerere(運ぶ)から来たcongestusが元になり、ものが一か所に集まって通れない「渋滞した」という意味になった。
コラム
- crowdedが『人でいっぱい』の景色に使われるのに対しcongestedは流れが滞って移動や通行が妨げられているニュアンスを強調する。