例文

Look out for cars when crossing the street.

横断するときは車に注意する。

コアイメージ

周囲をよく見て、近づく危険や問題に早く気づく

類義語との違い

look out: 危険や問題に注意するよう促す表現
watch out: 危険を避けるためにすぐ注意する表現
beware: 危険や問題に注意を促すやや堅い表現

英英

To be careful and pay attention to possible danger or problems.

語源

look outは、lookは見る、outは外や先を指す。合わせて周りや先をよく見ることを表し、危険や変化に注意する意味になる

コラム

  • 「Look out!」は急な危険を知らせる短い叫びで即時の注意を促し、look out for〜は特定の人や物事に注意を向けて見守る・探す表現になる

take care

téik-kέər

意味

take careのイラスト

例文

Please take care when crossing the road.

道路を横断する際はご注意ください。

コアイメージ

世話をすることと、危険を避けるために自分や周囲に注意を払うこと

関連語

類義語との違い

take care: 危険回避と世話の意味をもち、watch outは急な警告、mindは日常配慮
watch out: 急な危険を瞬時に知らせる警告
mind: 日常生活での配慮や注意を表す動詞

英英

To look after or tend someone/something, or to be cautious; also used in farewells to tell someone to be careful.

語源

take careは、take=取る、care=注意や世話を表す語。careを取る=注意を自分で引き受けるという感覚から、注意するという意味になる。

コラム

  • 注意を促す場合は 'Please take care when〜' のように続け、世話を頼む場合は 'Please take care of him/her' のように目的語を明示して表す。
モチタンアプリで効率アップ

look out for

lúk-áut-fər

意味

look out forのイラスト

例文

Tourists should look out for pickpockets.

旅行者はスリに注意する。

コアイメージ

周囲に目を配り、特定の人や物に注意を向ける

関連語

類義語との違い

look out for: 危険や変化に注意する、気をつける
watch: 注意深く目で見る、監視して見つける・見張る意味が強い
mind: 習慣的に気をつける、広く注意を払うという意味を表す

英英

To watch carefully for something or someone in your surroundings so you notice it or them.

語源

look out forは、look=目で見る、out=外に目を配る、for=〜を対象に。目を外に向けて対象の人や物に注意を向ける意味になる。

コラム

  • look outは短い呼びかけで「気をつけろ」、look out forは特定の対象に注意を払う表現である点を区別する

heed

híːd

意味

heedのイラスト

例文

People often fail to heed safety warnings.

人々はしばしば安全上の警告に注意を払わない。

コアイメージ

受け取った情報に意識を集中させて、重要なものとしてとらえる

関連語

使い方

  • heed warnings

    警告に注意する

  • heed advice

    助言に注意する

類義語との違い

heed: 忠告・警告などに注意を払い従う
notice: 目や耳で見聞きして気づく、認識する

英英

To pay attention to someone's advice or warning.

語源

heedは、古英語の hēdan(世話する、注意する)から来て、中英語を経て現代英語で「~に注意する」の意味になった。

コラム

  • heedはnoticeやpay attentionと似るが、noticeが気づくだけなのに対してheedは『注意して受け止めて行動する』という強いニュアンスを持ち、選択肢の意味差で差がつくポイントとなる。

例文

Please take note of the meeting time.

会議の時間に注意してください。

コアイメージ

注意するために重要な点を心や書面に留めることをさす

英英

to pay attention to something and make a mental or written note of it

語源

take noteは、take(取る)+note(書き留めること)から成り、もともとは書き留める意味で使われたが次第に注意する意味に広がった

コラム

  • ビジネス文書ではPlease take note of〜が公式な注意喚起として使われ、口語ではPlease noteやNote thatが短縮形として用いられることが多い

例文

Please take heed of his warning.

彼の警告に注意してください。

コアイメージ

警告や忠告を聞いて危険を避けるために注意する

英英

To give careful consideration to advice or warnings, often with the implication of avoiding danger or consequences.

語源

take heedは、heed(注意、配慮)の古い語義に由来し、takeがそれを受け取る動作を強めて「注意を払う・従う」の意になった

コラム

  • take heed ofは特にtake heed of~の形で用いられ助言や警告に従うという意味合いが強く、法律文書や説教などで見かける

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード