欲求
例文
コアイメージ
何かを手に入れたい、そうなることを強く願う心の動き
関連語
使い方
類義語との違い
desire:
何かを強く望む気持ち。物や経験への欲求
need:
生理的・現実的に欠かせない必要性。必須の要求
want:
具体的にほしい、比較的軽い欲求
wish:
現実性が低い願い・希望、叶うとは限らない望み
英英
A strong feeling or wish for something that you want very much.
語源
desireは、ラテン語desiderare「欲しく思う」から古フランス語を経て中英語に入った語で、現代英語では『欲求』の意味を表す
コラム
- desireはwantよりも強く深い「欲求」を表す語で、英検の長文で見たら単なる希望ではなく強い気持ちとして訳すと誤訳を避けられる
例文
The artist's appetency drove him to experiment with new styles.
その画家の欲求が彼を新しい様式の実験へと駆り立てた。
コアイメージ
行動を促す内部の欲求や衝動としての欲求
英英
A noun meaning a strong internal desire or urge that motivates a person to act.
語源
appetencyは、ラテン語appetentia「欲求」に由来し、さらにappetere(ad-+petere「求める」)から発展して内的な欲望を表す語になった。
コラム
- appetencyは文語的でやや硬い語で、日常ではdesireやurgeがよく使われ、文学や学術文献で見かけることが多い。
例文
コアイメージ
何かを求める心の動きや持続的な志向を表す語
英英
A strong desire or inclination, especially toward learning or intellectual activity.
語源
appetenceは、ラテン語appetentiaに由来し、petere(求める)を基に英語で抽象名詞として定着した。
コラム
- 英語では通常appetence forの形で用いられ、forの後に目的語を置いて特定の対象への欲求を示す表現が一般的。