手に汗握る
例文
コアイメージ
危機や不確定な状況が目前に迫り目が離せない状態を指す、手に汗握る
英英
Causing strong suspense or tension that keeps the audience anxious to know what happens next, often used for endings of episodes or chapters.
語源
cliff-hangingは、語源的にはcliff(崖)とhanging(ぶら下がる)が結びついたcliffhangerに由来し、物語の結末で結果を保留して緊張を残す意味に発展した。
コラム
- cliff-hangingは主に物語やドラマの終盤で使われ、名詞のcliffhangerやハイフンの有無とともに緊張感を表す語として用いられる。
例文
コアイメージ
緊張や興奮で手に汗を握る緊迫した様子を示す
英英
Extremely suspenseful or thrilling; causing anxious excitement and nervous anticipation, often used to describe events or moments that keep people on edge.
語源
nail-bitingは、緊張して爪を噛むという行動の描写から生まれ、そこから出来事や場面が緊迫して心をざわつかせる意味に転じた
コラム
- 英語では主に形容詞的に使われ、a nail-biting finishのように出来事や結末を修飾する表現として用いられる