宣伝する
例文
コアイメージ
物や情報を目につく所に出して、多くの人にそれを知ってもらう。
関連語
使い方
-
advertise on television
〜をテレビで宣伝する
-
advertise in newspapers
〜を新聞で宣伝する
-
advertise for
〜を募集する
類義語との違い
advertise:
~を宣伝する(広告で知らせる)
promote:
販売や認知を高めるために宣伝や働きかけを行う
market:
売るために宣伝や販売活動を行う
announce:
公式に知らせる・発表する(宣伝より広い)
英英
To inform the public about a product or service in order to encourage them to purchase it, or to announce something, such as a job opening or an upcoming event, in a public way.
語源
advertiseは、ラテン語の ad(〜へ)+ vertere(向ける)から「注意を向ける」という意味が元で、やがて「~を宣伝する」という意味になった。
コラム
- テレビやSNSで流れるcommercialやbannerはadvertisement(広告)であり、advertiseはその広告を出す動詞なのでadvertise on TV/advertise onlineのような表現がよく使われる。
例文
コアイメージ
情報や商品の存在を世の中に広く知らせる。
関連語
使い方
-
publicize a product
製品を宣伝する
-
publicize an event
イベントを宣伝する
-
publicize information
情報を宣伝する
類義語との違い
publicize:
宣伝して広く知らせる
advertise:
広告を出して商品やサービスを宣伝する
promote:
販売や認知を高めるために働きかける
market:
商品を市場で売る・販売戦略を行う
announce:
公式に情報や発表を公表して知らせる
英英
To share information about something with many people, so they become aware of it.
語源
publicizeは、ラテン語のpublicus(公の)を起源とするpublicと-izeが結びついて「世の中に広く知らせる=宣伝する」という意味になった語
コラム
- publicizeは「宣伝する」という意味で、TOEICのビジネス場面では企業が商品やキャンペーンを広く知らせる表現として使われる
例文
コアイメージ
宣伝すること。多くの人に知らせて関心を引き、参加や購買、応募を促す行為
英英
To make something known publicly, especially in order to promote it or to attract interest, attendance, or applicants.
語源
advertizeは、ラテン語ad-(〜へ)+vertere(向ける)を祖とし、古フランス語・中英語を経て「注意を向ける」「知らせる」の意で入り、のちに「宣伝する」の意味が定着した。
コラム
- advertizeはadvertiseの変種スペルで意味は『宣伝する』であり、イベント告知や求人のような文脈でも用いられるが辞書ではadvertiseを標準綴りとすることが多い。
例文
コアイメージ
宣伝すること、特定の意図をもって情報や意見を広めて人々の考えを変えようとする
英英
To spread information or ideas, especially in a biased or misleading way, in order to influence people's opinions.
語源
propagandiseは、ラテン語propagare(増やす)が基になった名詞propagandaに動詞化接尾辞-iseが付いて『プロパガンダを行う=宣伝する』の意味になった
コラム
- propagandiseは政治や社会問題で使われることが多く通常ネガティブな評価を伴い、中立的なadvertiseとは意味合いが異なる