例文
コアイメージ
周期的に同じ状態が現れること、あるいは通常であること
関連語
使い方
類義語との違い
regular:
決まった間隔で行われる、定期的な
usual:
ふだんの、いつもの状態
normal:
標準的で普通の状態
frequent:
回数が多く、しばしば起こる
英英
happening at fixed or scheduled intervals (for example every hour or week); having equal space or size between things; normal or usual.
語源
regularは、ラテン語regula「ものさし・規則」から生まれ、「規則に従う・規則正しい」という意味が転じて「定期的な」になった
コラム
- 日本語の「レギュラー」は主にテレビ出演者や先発選手など「常に出る人」を指すことが多く、英語のregularの『定期的な』とは用法が異なる。
例文
Employees receive periodic performance reviews.
従業員は定期的な人事評価を受けます。
コアイメージ
一定の時間ごとに同じ出来事がまた起こる様子
関連語
使い方
-
periodic performance reviews
定期的な人事評価
-
at periodic intervals
定期的に
類義語との違い
periodic:
一定の間隔で繰り返される
regular:
決まった間隔や規則に従って起こる、規則的な
frequent:
起こる回数が多く、頻繁に発生する
routine:
日常的で習慣的に行われる、予め決まった手順や流れがある
occasional:
たまに発生する、頻度は低め
英英
語源
periodicは、period(周期、一定の間隔)+-ic(性質を表す)で構成され、繰り返す性質を示して「定期的な」の意味になった。
コラム
- periodicは'periodic maintenance'や'periodic review'のように名詞を修飾して、定期的な間隔で繰り返される業務や検査を示す表現で、予定表や報告書に登場する。