叱責

英単語
コアイメージ
使い方 / 例文
admonishment
誤りや不適切な行為を責めて注意する行為、叱責
She endured a harsh admonishment from the director.
彼女は監督から厳しい叱責を受けた。
berating
叱責を指し、感情的に相手を強く責める行為を表す。
After missing the deadline, she received a public berating from her manager.
期限を守れなかった後、彼女は上司から公の叱責を受けた。
bawling out
口頭での強い非難や叱責を一回分として表す表現
He received a bawling out from his manager for missing the deadline.
締め切りを逃したことで彼は上司から叱責を受けた。
chastisement
行為の誤りに対し口頭や公式に叱責や懲罰を与えること、叱責
The manager gave the employee chastisement for repeatedly missing deadlines.
その上司は期限を繰り返し守らない部下を叱責した。
chewing out
叱責として上司などから公然と受ける厳しい口頭の注意
He received a chewing out from his manager after the mistake.
彼はそのミスの後、上司から叱責を受けた。
chiding
叱責は相手の言動を短く強く注意して改善を促す行為を指す
The teacher's chiding made the students reflect.
教師の叱責は生徒たちに反省を促した。
dressing down
人の過ちや不適切な行動を強く非難して注意すること
After missing the report deadline, she received a dressing down from her manager.
報告の期限を守らなかった後、彼女は上司から叱責を受けた。
earful
叱責として、相手からきつく非難されたり強く叱られることを表す
After missing the meeting, I got an earful from my boss.
会議を欠席した後、私は上司から叱責を受けた。
reproof
間違いや失敗を指摘して改めを促す行為、叱責
He received a reproof from his boss for the mistake.
彼はそのミスで上司から叱責を受けた。
scolding
叱責として相手の言動を咎める口頭の表現やその行為
After the mistake, he received a scolding from his manager.
ミスの後、彼は上司から叱責を受けた。
talking to
叱責として相手に直接話して行動を改めさせようとする口頭の働きかけをさす
He got a talking to from his boss.
彼は上司から叱責を受けた。
tongue-lashing
言葉で激しく相手を責めて叱ることをさす
He received a tongue-lashing from his boss after the mistake.
彼はその失敗の後、上司から叱責を受けた。
upbraiding
叱責として、職場や公式な場で相手の行為を厳しく責める行為を指す
After the meeting, he received an upbraiding from his manager.
会議の後、彼は上司から叱責を受けた。
wigging
人が誤りをしたときに口頭で強く注意することをさす
He got a wigging from his boss for missing the deadline.
彼は締め切りを守らなかったことで上司から叱責を受けた。

例文

She endured a harsh admonishment from the director.

彼女は監督から厳しい叱責を受けた。

コアイメージ

誤りや不適切な行為を責めて注意する行為、叱責

英英

A firm expression of disapproval or a reprimand directed at someone's actions or behavior.

語源

admonishmentは、ラテン語admonere(ad=〜へ+monere=警告する)から動詞admonishが派生し、名詞化接尾辞-mentが付いて「叱責」の意味になった。

コラム

  • admonishmentは書き言葉や公式の場で使われることが多く、日常会話ではscoldingやreprimandが使われることがある

berating

意味

例文

After missing the deadline, she received a public berating from her manager.

期限を守れなかった後、彼女は上司から公の叱責を受けた。

コアイメージ

叱責を指し、感情的に相手を強く責める行為を表す。

英英

The act of angrily scolding or rebuking someone, often done harshly and at length.

語源

beratingは、強意の接頭辞be-と非難を表す古い動詞rateの結合で生まれた動詞berateの現在分詞で、激しく叱る意味を帯びるようになった。

コラム

  • beratingは激しい叱責を示す語で、例文のように上司が部下を公の場で叱責する状況で用いられることが多い。
モチタンアプリで効率アップ

例文

He received a bawling out from his manager for missing the deadline.

締め切りを逃したことで彼は上司から叱責を受けた。

コアイメージ

口頭での強い非難や叱責を一回分として表す表現

英英

A spoken reprimand or telling-off, often referenced as an instance (for example, 'receive a bawling out').

語源

bawling outは、動詞句bawl out(大声で叱る)が名詞化して使われるようになった表現で、bawlは古英語以降の擬音的動詞から発展した語

コラム

  • 口語で頻繁に使われ、受け身の形(receive a bawling out)で出来事として述べられることが多い点が特徴

例文

The manager gave the employee chastisement for repeatedly missing deadlines.

その上司は期限を繰り返し守らない部下を叱責した。

コアイメージ

行為の誤りに対し口頭や公式に叱責や懲罰を与えること、叱責

英英

A severe verbal reprimand or formal punishment given in response to wrongdoing.

語源

chastisementは、中世フランス語chastisementを経てラテン語castigare(正す・罰する)に由来し、叱る・罰するという意味で発達した

コラム

  • 公的な場ではchastisementは公式の懲戒を指す場合があり、日常会話より書き言葉で出やすい

例文

He received a chewing out from his manager after the mistake.

彼はそのミスの後、上司から叱責を受けた。

コアイメージ

叱責として上司などから公然と受ける厳しい口頭の注意

英英

A severe spoken reprimand or scolding, often given by someone in authority.

語源

chewing outは、chew(噛む)を比喩的に用いて言葉で相手を追い詰めることを指し、outがその動作を強めて生まれたアメリカ英語の慣用句。

コラム

  • get a chewing outやreceive a chewing outのように動詞と組んで用いられる点が特徴で、例文では受け身で表されることが多い

chiding

意味

例文

The teacher's chiding made the students reflect.

教師の叱責は生徒たちに反省を促した。

コアイメージ

叱責は相手の言動を短く強く注意して改善を促す行為を指す

英英

An expression of disapproval, often brief, intended to warn or correct someone's conduct.

語源

chidingは、動詞chideの現在分詞で、古英語cīdanが語源で「しかる」の意からたしなめる意味が派生した

コラム

  • 叱責は短い注意や警告として用いられることが多く、フォーマルな場ではreprimandやrebukeと使い分けられる

例文

After missing the report deadline, she received a dressing down from her manager.

報告の期限を守らなかった後、彼女は上司から叱責を受けた。

コアイメージ

人の過ちや不適切な行動を強く非難して注意すること

英英

a severe scolding or forceful rebuke given to someone for a mistake or misconduct

語源

dressing downは、動詞dress(服を着せる)+副詞down(下へ・低める)から派生し、地位や評価を下げるという比喩を経て『叱責』の意味になった

コラム

  • dressing downは名詞で叱責を表すが、動詞のdress downは服装をカジュアルにするという別の意味になるため文脈で区別する必要がある

例文

After missing the meeting, I got an earful from my boss.

会議を欠席した後、私は上司から叱責を受けた。

コアイメージ

叱責として、相手からきつく非難されたり強く叱られることを表す

英英

A severe reprimand or scolding; an informal noun often used in phrases like "get an earful" to mean being sharply criticized.

語源

earfulは、ear(耳)+-ful(満たされた)の構成で、もともと「耳に入る量」を指し、そこから「耳に入るきつい言葉=叱責」の意味に発展した。

コラム

  • 口語で使われ、通常は give/get とともに用いて相手に強く文句を言う・叱る状況を表す

reproof

意味

例文

He received a reproof from his boss for the mistake.

彼はそのミスで上司から叱責を受けた。

コアイメージ

間違いや失敗を指摘して改めを促す行為、叱責

英英

A firm expression of disapproval directed at someone's mistake or misconduct, serving as a rebuke or reprimand.

語源

reproofは、動詞reprove(中英語reproven、古フランス語reprover、ラテン語reprobare「否定する」)の名詞形として生まれ、非難や叱責の意味を表すようになった。

コラム

  • 上司や教師など権威ある立場から受ける公式寄りの叱責を指すことが多く、軽い注意には scold や warn が使われることがある

scolding

意味

例文

After the mistake, he received a scolding from his manager.

ミスの後、彼は上司から叱責を受けた。

コアイメージ

叱責として相手の言動を咎める口頭の表現やその行為

英英

A scolding is an expression of disapproval or reproach spoken to someone because of their behavior or mistake.

語源

scoldingは、動詞scoldの派生で現在分詞が名詞化して生じた語で、口頭での叱責を指す。

コラム

  • 英語では receive a scolding や get a scolding の形で受ける側を表すことが多く、場面や話し手で語感が変わる。

talking to

意味

例文

He got a talking to from his boss.

彼は上司から叱責を受けた。

コアイメージ

叱責として相手に直接話して行動を改めさせようとする口頭の働きかけをさす

英英

A reprimand a spoken effort to correct someone's behavior, typically informal and delivered directly to the person.

語源

talking toは、talkと前置詞toの結び付きに-ingを加えて名詞化した表現で、話す行為が叱責の意味に拡張されたことによる。

コラム

  • get a talking toの形で受け身にすると「叱責を受ける」という意味でよく使われる。

例文

He received a tongue-lashing from his boss after the mistake.

彼はその失敗の後、上司から叱責を受けた。

コアイメージ

言葉で激しく相手を責めて叱ることをさす

英英

To scold someone severely; to give a harsh verbal reprimand, often expressed angrily.

語源

tongue-lashingは、'tongue'と'lashing'の組み合わせで、'lash'(むち打つ)が転じて言葉による激しい叱責を示す比喩になった

コラム

  • 動詞的に使う場合はgive someone a tongue‑lashingで「こっぴどく叱る」、名詞ならreceive a tongue‑lashingで「叱責を受ける」のように動詞と名詞両方の用法がある

upbraiding

意味

例文

After the meeting, he received an upbraiding from his manager.

会議の後、彼は上司から叱責を受けた。

コアイメージ

叱責として、職場や公式な場で相手の行為を厳しく責める行為を指す

英英

A severe reprimand or scolding; formal criticism directed at someone's conduct

語源

upbraidingは、動詞upbraidの現在分詞で、upbraidは古くはup-(強意)と叱責を表す語根が結びついて強く非難する意に発展した

コラム

  • upbraidingはかたい書き言葉で公式な場や上司からの厳しい叱責を表すことが多く、口語ではrebukeやscoldが用いられることが多い

wigging

意味

例文

He got a wigging from his boss for missing the deadline.

彼は締め切りを守らなかったことで上司から叱責を受けた。

コアイメージ

人が誤りをしたときに口頭で強く注意することをさす

英英

A strong verbal reprimand or telling-off, especially in informal British usage, given to someone for a mistake or misconduct.

語源

wiggingは、俗に誰かを叱る意味の動詞wigの現在分詞形がそのまま名詞化して『叱責』を表すようになった語で、give someone a wiggingの形で使われることが多い。

コラム

  • 主にイギリスの口語で使われ、give someone a wiggingやget a wiggingの形で『叱る・叱られる』を表すのでフォーマルな場面では避ける

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード