例文
コアイメージ
遠くにいる人に聞こえるように大きな声を出す
関連語
使い方
類義語との違い
yell:
怒りや恐れで声を張って遠くに届くように叫ぶ
shout:
呼びかけや怒りで声を張って叫ぶ
英英
To speak or make a sound very loudly, often because of fear, anger, or excitement; to call out for help.
語源
yellは、古英語gellanやゲルマン語の同根語に由来し、声をあげる行為を示して「叫ぶ」の意味になった。
コラム
- 日本語の「エール」は応援を意味する外来語として定着しているが、英語のyellは怒りや恐れで大声を出す行為を指し、場面やニュアンスが異なる
例文
He exclaimed, 'That's amazing!'
彼は「すごい!」と叫んだ。
コアイメージ
驚きや感嘆で口から短い言葉や声が勢いよく飛び出す
関連語
使い方
類義語との違い
exclaim:
驚きや感情を短く強く言葉に出す、叫ぶ
shout:
感情を強く大声で言い、遠くまで届く
yell:
感情を大声で短く叫ぶ、注意を引くときも使う
英英
To say something suddenly and loudly because you feel surprised or excited.
語源
exclaimは、ラテン語のex(外へ)+clamare(叫ぶ)が合わさった語で、「外へ向かって叫ぶ=叫ぶ」という意味を持つ
コラム
- 感嘆や驚きを表す短い発話で使われ、会話や映画の台詞などの英語表現でよく見かける