例文
コアイメージ
短く実践的な助言やコツを示す語で、日常や職場の行動に結びつく意味である
使い方
-
a tip
助言
-
tips for
〜のための助言
類義語との違い
tip:
短く実用的な助言や手がかり
advice:
より正式で一般的な助言や指示
英英
A helpful suggestion or piece of advice that can guide someone in making a decision or taking action.
語源
tipは、元来「先端・ちょっとしたもの」を表す語で、そこから「短い助言や役立つ情報」を指すように発展した
コラム
- 文脈で意味が分かれ、職場では業務改善やメールの書き方といった実務的な助言を示す表現として頻出する
例文
You should take her advice.
彼女の助言に従うべきだ。
コアイメージ
経験や情報を基に、取れる行動や判断の手がかりを示す言葉
関連語
使い方
類義語との違い
advice:
問題や行動に関する意見や助言
suggestion:
どうするかの具体案や提案を表す言葉
hint:
直接解決策を示さず短く手がかりを与える助け
help:
人の力や作業で実際に助けること
英英
A suggestion or recommendation about what someone should do, often based on knowledge or experience, to help them make a good decision.
語源
adviceは、古フランス語の avis(意見)から入った英語で、さらにラテン語 advisum(考えたこと)に由来し、助言という意味になった。
コラム
- 日本語で「アドバイスする」と言うことが多いが、英語では名詞adviceと動詞adviseを区別し、動詞にするときはadviseを使う
例文
コアイメージ
迷っている人に進む道や選び方を示す
関連語
使い方
類義語との違い
counsel:
助言。特に専門的・正式な相談での助言
advice:
一般的な助言や忠告
suggestion:
具体案や軽い意見としての助言
guidance:
指導や方向づけを示す助言
英英
A suggestion or recommendation about what someone should do, often given by a person with experience or knowledge.
語源
counselは、ラテン語consilium(相談・助言)から古フランス語conseilを経て英語に入った語で、助言の意味を表す。
コラム
- counselは『助言』という意味の名詞で動詞として『助言する』とも使えるが、法律や報道では『弁護士』を指す場合があるため文脈で判断する
例文
コアイメージ
道しるべのように、行動の選び方や手がかりを示すイメージ
使い方
類義語との違い
pointer:
問題解決のための助言や指針
advice:
一般的で幅広い助言
tip:
実用的で簡潔な助言
suggestion:
提案や意見としての助言
英英
A helpful suggestion or piece of information that assists someone in doing or understanding something.
語源
pointerは、point(指す)+-er(する者)から作られ、重要な点を指し示すもの=短い助言の意味になった
コラム
- pointerは「助言」を表す名詞で、ビジネスの会議やメールで短く実務的なヒントを示す表現として用いられる(例:a few pointers)