例文

The live broadcast had a sudden cutin right before the announcement.

その生放送は発表の直前に突然割り込みが入った。

コアイメージ

放送や映像で本来の流れに短く差し挟まれる挿入的な割り込み

英英

A short inserted interruption into the normal flow of a broadcast or visual sequence, serving as an insertion .

語源

cutinは、英語のcut in(流れに割って入る)の名詞形として、放送や映像での短い挿入を指す用法から定着した。

コラム

  • 日本語のカタカナ表記カットインはゲームやアニメでの効果的な挿入画面を指すことが多く、英語のcut-inの用法の一部が取り込まれている

例文

The sudden cut-in on the highway forced the other drivers to brake.

その高速道路での突然の割り込みが他の運転手に急ブレーキを踏ませた。

コアイメージ

進行中の動作や流れの中に割り入って本来の進行を妨げる行為を指す

英英

An action of forcing oneself or other content into an ongoing movement, speech, broadcast, or process, interrupting or taking priority over what was happening.

語源

cut-inは、cut inの名詞形で、cut(切る)+in(内へ)の字義から進行中の流れに割り入るという意味を持ち、運転や会話、放送や計算処理などへ適用された。

コラム

  • 自動車の割り込み運転から会話への口出し、放送やコンピュータの処理への差し込みまで、文脈に応じて対象が変わる点が重要である。
モチタンアプリで効率アップ

例文

Her elbowing in the supermarket line annoyed everyone behind her.

彼女のスーパーの列での割り込みは後ろの全員をいら立たせた。

コアイメージ

列や会話に肘や体を使って強引に入り込むことを指す

英英

The act of using one's elbow or body to push into a line, crowd, or conversation ahead of others.

語源

elbowingは、動詞elbow(肘で押す)が現在分詞化した語で、肘を使って人の前に入る動作がそのまま名詞化して「割り込み」を表すようになった。

コラム

  • elbowingは肘や体を使って物理的に前に入ることを表し、列や混雑した場面での身体的な割り込みを指す表現である

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード