冷酷な
例文
コアイメージ
感情や同情を示さず相手に容赦しないことを表す冷酷な
英英
Lacking compassion or mercy; unfeeling and unsympathetic.
語源
coldheartedは、cold(冷たい・感情の乏しい)と‑hearted(心の性質を示す接尾辞)が結合してできた複合語で、心が冷たい=冷酷なという意味になった。
コラム
- coldheartedは人や行為が相手に容赦しないことを指し、無慈悲や非情と近いが感情の冷たさに重点があり決定や批評に使われることが多い
例文
コアイメージ
他者への同情や後悔を見せず冷淡に振る舞う性質=冷酷な
英英
Having no mercy or compassion and acting in a deliberately unfeeling way.
語源
cold-bloodedは、もともと動物の「体温が外気に左右される」変温性を表す語で、その字義から転じて感情を示さない・冷酷な意味が生じた語史を持つ。
コラム
- cold-bloodedは生物学的意味と比喩的意味があり、文脈によって変温動物を指すのか人の冷酷さを指すのかを判別する必要がある
例文
They met the refugees with flinty indifference.
彼らは難民に対して冷酷な無関心を示した。
コアイメージ
冷酷な無関心、他者に対して冷たく感情を示さない様子を表す
英英
Marked by an absence of sympathy or concern; coldly indifferent or merciless, often used in phrases such as 'flinty indifference'.
語源
flintyは、元はflint(燧石)を指す語に由来し、『硬く冷たい』の比喩から『感情のない・無関心な』の意に転じた。
コラム
- flintyは特にflinty indifferenceのように無関心さや目の冷たさを表す表現として文学や批評で用いられる
例文
Her hardhearted refusal to forgive ruined their friendship.
彼女の冷酷な拒絶は彼らの友情を壊した。
コアイメージ
感情が心に届かず他者に冷淡で、冷酷な反応しか返さないことを指す
英英
Not showing concern for others' suffering; exhibiting cruelty or a lack of feeling.
語源
hardheartedは、heart(心)にhardが付くことで「心が硬くなる」という直喩から生まれ、人の情の欠如を示す語で、冷酷な意味で使われる。
コラム
- heartlessやcallousと意味が近いが、hardheartedは感情の硬さを表現する語感が強く、文脈で微妙に使い分けられる。
例文
コアイメージ
心が石のように固く他人に同情や情けを示さない性質を指す冷酷な表現
英英
語源
stonyheartedは、stone(石)+hearted(心を表す語尾)の合成から、心が石のように固い=他人に同情しないという意味になった語で、英語のheart of stoneに由来する表現
コラム
- stonyheartedは人や決定の冷酷さを強調する描写的な語で、日常会話ではcold‑heartedやcruelがより一般的に使われる