例文
コアイメージ
いくつかの要素の中で中心にあり、他の扱いや順序がそこから決まる
関連語
使い方
類義語との違い
chief:
「主な」最も重要で中心となる
main:
中心的で一番重要なものを指す
major:
重要度や影響が大きい、主要な
primary:
最も基本的で根本的、第一の
principal:
主要な、最も重要な(格式ばった表現)
英英
The most important or highest in rank; having a primary role or significance in a group or organization.
語源
chiefは、古フランス語chef(頭、長)から英語に入った語で、もともとは人の「頭(リーダー)」を指し、そこから「主な、主要な」の意味に広がった
コラム
- chiefは「主な」を意味する形容詞で、chief reason(主な理由)やchief goal(主な目標)のように名詞を直接修飾する
例文
コアイメージ
中心になって全体の方向や扱いを決める第一の存在で、物・人・金に当てはまる
関連語
使い方
類義語との違い
principal:
最も重要で中心となる
main:
中心的で一番重要な
primary:
第一の、基本的で優先される
major:
重要度や規模が大きく主要な
英英
Most important or main; having the highest rank or significance in a particular context.
語源
principalは、ラテン語principalis(最初・首位)から古フランス語を経て英語に入った語で、もともと「第一の・主要な」を意味し、今も「主要な」を表す。
コラム
- 日常会話ではmainがよく使われるが、principalは書き言葉で優先順位や中心的な役割を正式に伝える語感を持つ。