例文
コアイメージ
曲げたりへこませたりして簡単に形が変わるしなやかな状態
関連語
使い方
-
清涼飲料
-
soft voice
柔らかい声
類義語との違い
soft:
押すと形が変わる、柔らかく弾力がある感触
smooth:
ざらつきがなく滑らかな手触りで、必ずしも柔らかくない
fluffy:
綿や羽のようにふくらんでいて、触るとふわっと柔らかい
英英
Not hard; easily deformed when pressed or bent; having a smooth, yielding surface.
語源
softは、古英語のsōfteから来て、ゲルマン祖語の*softazで「押すと形が変わる、やわらかい」を意味し、そこから現在の「やわらかい」の意味になった
コラム
- 衣類や毛布、枕などに対してsoftを使って触り心地を伝える表現が多く、very softやso softのように強調して用いられることがある
例文
This cut of meat was tender and juicy.
この肉はやわらかくてジューシーだった。
コアイメージ
触るとやわらかく、力を加えると変形しやすい性質で、食感や感触を表すときに使う
関連語
使い方
類義語との違い
tender:
押すとへこむようなしなやかなやわらかさ
soft:
ふわっとして硬さが少ない感触
英英
語源
tenderは、ラテン語tener(やわらかい)が古フランス語tendreを経て英語に入った語で、基本の意味はそのまま『やわらかい』である。
コラム
- 料理記事では肉や食感を表す形容詞として登場するが、法律・商取引の文脈では入札や正式提出を表す語として使われる。