例文

After school, Tom relaxes at home.

放課後、トムは家でくつろぐ。

コアイメージ

体や心の緊張をゆるめて、自然な呼吸や動きに戻る

関連語

使い方

  • relax with friends

    友達とくつろぐ

類義語との違い

relax: くつろぐ、力や緊張を解く
rest: 休む、体や心の疲れをとる
sleep: 眠ることで体を休める
calm down: 落ち着く、不安や怒りが静まる

英英

To take a break and do something enjoyable after working hard; to become calm and quiet after feeling upset or nervous; to make a part of your body less tight or stiff.

語源

relaxは、ラテン語のrelaxare(ゆるめる)が古フランス語や中英語を経て英語になり、緊張をほどいてくつろぐという意味になった

コラム

  • relaxは「くつろぐ」という意味の基本語で、家でソファに座ったり友だちと話して心が安らぐときに使う

feel at home

fíːl-ət-hóum

意味

feel at homeのイラスト

例文

I feel at home in that cafe.

私はそのカフェではくつろげる。

コアイメージ

その場が自分に合っていて、自然体でくつろげる状態

類義語との違い

feel at home: 安心して自然体でくつろぎ、その場に馴染んでいる
feel at ease: 安心して落ち着く点で似るが、場に馴染むとは限らない
relax: 体や心の力が抜ける点で似るが、場の一体感は含まれない

英英

To be in a place where you feel comfortable and relaxed, as if you were in your own home.

語源

feel at homeは、feel=感じる、at=~のところに、home=家庭や居心地の良い場所。居心地の良さを感じる状態を表し、くつろぐことを意味する。

コラム

  • be at home は「自宅にいる」や「得意である」など複数の意味を持つ一方で、feel at home はその場で安心してくつろいでいる感覚を表す
モチタンアプリで効率アップ

sit back

sít-bǽk

意味

sit backのイラスト

例文

Sit back and enjoy the show.

くつろいでショーをお楽しみください。

コアイメージ

背もたれに寄りかかって体の力を抜く

関連語

類義語との違い

sit back: 背もたれに寄りかかって体の力を抜く
relax: リラックスして気持ちが楽になる、動作は指定しない
rest: 身体的疲労回復に重点を置く休息行為

英英

To take a comfortable position, like sitting in a chair, and to relax without trying to change or control what is happening.

語源

sit backは、sit=座る、back=後ろにもたれるの意。背にもたれて力を抜いた姿を表すので、ゆったりしてくつろぐ意味になる。

コラム

  • sit backは「後ろに座る」と誤解されやすいが、主にソファなどに寄りかかって心身を休める、くつろぐ・リラックスするという意味で使われる

lounge

láundʒ

意味

例文

Let's lounge on the couch.

ソファでくつろぎましょう。

コアイメージ

座ったり横になったりして、気楽に長く過ごす状態

使い方

類義語との違い

lounge: くつろいだ姿勢でゆったり過ごす
relax: 緊張や疲れをほぐして心身を休める
rest: 身体や頭を休ませて回復する(睡眠や短い休憩など)

英英

To relax by sitting or reclining, often in a room or area designed for people to rest.

語源

loungeは、動詞として中世に怠惰やぶらつきを表す語から始まり、後に休憩室を指す名詞にも波及して「くつろぐ」の意味となった

コラム

  • 日本語の「ラウンジ」は飲食や接待を伴う店を指すことが多い点が英語の用法と異なり、英語ではまず「くつろぐ/休憩室」を意味する

kick back

kík-bǽk

意味

kick backのイラスト

例文

I kick back at home after work.

仕事の後は家でくつろぐ。

コアイメージ

体の力を抜いて背もたれに寄りかかり、動きを止めてくつろぐイメージ。

類義語との違い

kick back: くつろいで休憩する、くだけた表現
rest: 休んで体力や気力を回復する
relax: 緊張をほぐして気持ちを落ち着ける

英英

To take a break and relax, often in a comfortable way.

語源

kick backは、kick(蹴る)+back(後ろ)で、体を後ろにもたれる動作を指し、そこから力を抜いてくつろぐ意味に広がった。

コラム

  • 背もたれに寄りかかってのんびりするイメージの表現で、よく使う形はkick back and relaxやkick back with a movieのように何かをしながら休む

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード