部分
例文
There are three parts to this test.
この試験は3つの部分がある。
コアイメージ
全体をいくつかに分けたときの、一つのまとまり。
関連語
使い方
類義語との違い
part:
全体の一部や区切られた一つを指す一般的な語
piece:
切り離された一つのまとまりで、物や時間の一部分にも使う
英英
A piece or section of something that is not the whole; it can refer to an object, area, event, or time. It can also mean one of the individual pieces that make up a larger item or group.
語源
partは、ラテン語pars(部分)から古フランス語を経て英語に入った語で、全体の中の一つのかたまりや区切りを意味する。
コラム
- 英語の part は基本的に「部分」を指し、日本語の外来語「パート」(パートタイムの仕事)とは意味が異なり同じように使えない
例文
コアイメージ
全体から切り離せる、1つ分のまとまった部分。
関連語
使い方
-
piece of the puzzle
パズルの一部
-
とても簡単なこと
-
piece by piece
少しずつ
類義語との違い
piece:
全体から切り離せる、1つ分のまとまった部分
part:
全体の一部を指す、より一般的な語
bit:
ごく小さい量や細片を表す、くだけた語
portion:
ある量や分け前としての部分を表す語
英英
One of the parts that form a whole, or a single item taken from a larger group; can also mean a small quantity of something.
語源
pieceは、古フランス語のpiece(部分)から入った語で、もともとは「分けられた一つの部分」を指し、そこから「一つ」という意味で使われるようになった。
コラム
- 不可算名詞を数える際にはa piece ofの形が用いられ、informationやadviceなどでよく見られる。
例文
コアイメージ
境界や基準で分けられた範囲のまとまり
関連語
使い方
-
section of
〜の部分
-
section on
〜に関する部分
類義語との違い
section:
段落や見出しで区切られたまとまり
part:
全体をいくつかに分けた一つのまとまり
chapter:
本や文章の大きな区切り(章)
piece:
切れ端や一つの小さな部分
英英
A part of something that is divided into smaller parts, such as a book, document, or structure. It can also refer to a group within a larger group or a specific area in a legal context.
語源
sectionは、ラテン語のsecare(切る)から来た言葉で、もともとは「切り取られたもの」を指し、そこから「部分」の意味になった。
コラム
- 英語の本文ではsectionが段落や見出しで区切られたまとまりを示し、番号や見出しと合わせてどの範囲か判断されることが多い。
例文
コアイメージ
大きなものの中で区切られた領域や分量
関連語
使い方
-
a portion of
〜の一部
類義語との違い
portion:
全体の一部や割り当てられた量
part:
全体を構成する一般的な一部分
section:
区切られた章や区画などまとまりのある部分
piece:
小さく分けられた一部分や断片
share:
分け前としての取り分や配分
英英
A section or amount of a larger whole; an allotted share, such as a single serving or a portion of a task.
語源
portionは、古フランス語portion、さらにラテン語portio「分け前」から来て、意味は「部分」。もともとは分けて与えられた一つぶんを指す言葉。
コラム
- ゲームで聞くポーション(potion)と綴りや音が似ているが、potionは薬物や飲み物を指す語であり、portionとは語源も用途も異なる
例文
コアイメージ
全体から分かれて境界を持つ、はっきりした一つの部分
関連語
使い方
-
segment of
〜の部分
-
a segment
一つの部分
類義語との違い
segment:
全体を分けた一部分、区切られた部分
part:
全体の中の一般的な一部、役割を示すこともある
section:
区切られたまとまりの部分、章や区画に使う
piece:
分かれた一つ、細かい断片や一片を指す
英英
A distinct part or section of a larger whole, for example a segment of an orange, a part of a circle, or a subgroup sharing common traits.
語源
segmentは、ラテン語の動詞secare(切る)に名詞を作る接尾辞 -mentum がついて「切り分けられた部分」を表す語として生まれた。
コラム
- ビジネスでは消費者層や市場の区切りを指す「market segment」のように、全体の中のまとまったグループを表す場面で使われる。
例文
コアイメージ
全体を構成するひとつの区切りや要素としての部分を指し、文書の部分や機械の部品、楽曲のパートを含む
英英
Plural of part: portions or pieces that together make up a whole, e.g. sections of a document, components of a machine, or musical parts.
語源
partsは、古代ラテン語のpars(部分)を経て古フランス語partになり、中英語でpartの複数形として定着し、『部分』『部品』『パート』などの意味で用いられる
コラム
- partsは可算名詞partの複数形で、文書の区切りや機械の部品、楽譜のパートなど複数の分野で使われるため前後の語で具体的な意味を判断する
例文
The subpart of the engine needs replacement.
エンジンの部分は交換が必要だ。
コアイメージ
より大きな装置の中に含まれる、取り替えや修理ができる小さな部分
英英
A part of something larger, especially a component of a machine or system.
語源
subpartは、接頭辞sub-(下位)とpartから作られ、文字通り「より小さい部分」を表す合成語で、部品や構成要素を示す場面で用いられる。
コラム
- 機械や製品の分野ではsubpartは交換可能な部品を指すことが多く、部品番号や仕様とともに表記される