道化じみた
例文
The politician's buffoonish behavior undermined his credibility.
その政治家の道化じみた振る舞いは彼の信頼を損ねた。
コアイメージ
道化じみた、滑稽で真剣さに欠ける振る舞いを示す
英英
acting in a silly, clown-like way that lacks seriousness or dignity.
語源
buffoonishは、buffoon(道化者、滑稽な人)+接尾辞-ish(〜の性質を表す)から成り、道化のような振る舞いを意味する。
コラム
- buffoonishは相手の振る舞いが滑稽で真剣さを欠くことを表し、公的な文脈では人格や信頼性の評価に関わる表現になる。
例文
コアイメージ
人の表情や振る舞いが道化のように誇張されて笑いを誘う様子。作り笑いや大げさな身ぶりで感情を隠す場合にも使う
英英
Having the qualities or appearance of a clown; comically exaggerated or foolish in manner or expression, often intended to amuse or to disguise true feelings.
語源
clownishは、clown(道化師。中世英語で不器用・田舎者を指した語から、舞台の道化役へと意味変化)+接尾辞 -ish(〜のような)から成り、道化のようだという意味に発展した。
コラム
- 道化じみた笑みは場を和ませることもあるが、例文のように不安や本心を隠すための演技として使われることがある。
例文
コアイメージ
観客の笑いを誘うために、わざと滑稽でばかげた振る舞いをする様子をさす
英英
Marked by silly, foolish, or eccentric behavior intended to amuse; outrageously humorous rather than seriously strange
語源
zanyは、16世紀の喜劇で用いられた zanni(庶民の道化役)に由来し、やがて「おどけた、ばかげた」を表す語として定着した。
コラム
- zanyは陽気でばかげた行為を表すことが多く、悪意のある「危険な狂気」を意味しない点で crazy とはニュアンスが異なる