例文
コアイメージ
相手や物事に触れようとして届かない、手応えがない瞬間のイメージ
関連語
使い方
類義語との違い
miss:
~をのがす(乗り物・機会・人に会うなど)
forget:
~を忘れる(記憶していない・思い出せない)
lose:
~を失う(物や機会をなくす)
fail:
~しそこなう(目標や予定を達成できない)
英英
To fail to notice, catch, or experience something; to be absent from an event or to arrive too late; or to feel sadness because someone is not present.
語源
missは、古英語の動詞missan(外す・失敗する)から来て、中英語のmissenを経て「~をのがす(見逃す・乗り遅れる)」の意味になった
コラム
- 日常では'miss the bus'や'miss the chance'のように機会を逃す場面と、'miss someone'のように人を恋しく思う場面で使い分ける語で、日本語の外来語ミス(間違い)とは意味が異なる。
例文
Don't miss out on this opportunity.
この機会を逃さないで。
コアイメージ
狙ったものが指の間をすり抜けて手に入らないイメージ
類義語との違い
miss out:
機会や楽しみを逃す
miss:
乗り物や具体的な機会を逃す
lose:
所有物や利益を失う意味が強く、機会にも使われる
fail:
試みが成功せず結果的に機会を逃す
英英
To fail to take advantage of an opportunity or experience that could be enjoyable or beneficial.
語源
miss outは、動詞missと副詞outが結びついた句動詞で、outが「外に置かれる・取り残される」のニュアンスを加え、機会や恩恵を取り逃がす(逃す)という意味になる。
コラム
- miss outは句動詞で「(機会・恩恵などを)逃す」の意味、形は多く「miss out on+名詞」で使い、単に見逃すより参加や利益を得られなかったニュアンスを表す
例文
Don't miss out on opportunities like that.
そのような機会を逃さないでください。
コアイメージ
手を伸ばしても届かず、機会や得られるものを受け取れない状態
類義語との違い
miss out on:
機会や利益を得そこなう、~を逸する
miss:
(機会などを)逃して得られない
lose:
所有や利益を失って得られなくなる
英英
To fail to take advantage of something or to not experience an opportunity that could be enjoyable or beneficial.
語源
miss out onは、miss=見逃す、out=外へ出る・除外、on=〜に対して。見逃して対象から外れる流れになるため、〜を逸する意味になる
コラム
- 会話ではDon't miss out on〜の形で参加や利用を促す呼びかけとして用いられることが多い