誇張する
例文
She exaggerated the importance of the problem.
彼女はその問題の重要性を誇張した。
コアイメージ
本当より大きく言って、出来事や特徴を実際より大きく見せる
関連語
使い方
-
exaggerate the importance of
〜の重要性を誇張する
-
exaggerate the significance of
〜の重要性を誇張する
類義語との違い
exaggerate:
事実より大げさに言う、誇張する
overstate:
事実より強く述べて誇張する(改まった語)
overemphasize:
重要性を過度に強調して誇張する
英英
To make something appear more important, bigger, or worse than it actually is.
語源
exaggerateは、ラテン語exaggerareが英語に入った語で、元は「盛り上げて増す」意が話を大きく表す意味に転じて「~を誇張する」
コラム
- 英文読解ではexaggerateが筆者や話者の記述を強める表現である手がかりとなり、主張とその根拠や文脈のずれを探る材料になる
例文
コアイメージ
注目点を大きく見せるイメージと、器具や体が調子を崩して問題を起こすイメージ
関連語
類義語との違い
play up:
注目点を大きく見せる(誇張)か機械・体の不調を指す語
exaggerate:
事実をより大きく伝えて強調する語で、不調を意味しない
英英
To highlight or overstate something, and also (informal) to act up or malfunction when referring to people or equipment.
語源
play upは、play(扱う、演じる)にup(強める、上向きの意)が加わり、注目点を強調して誇張する意味と、器具や体が調子を崩す意味を帯びるようになった。
コラム
- 人や出来事を強調する用法と、機械や体の不調を表す用法があり、前後の語や状況からどちらの意味か判断する必要がある
例文
コアイメージ
比喩や誇張表現で事柄を大きく伝えて誇張する
英英
To use hyperbolic language or figures of speech to emphasize a point by overstating it.
語源
hyperbolizeは、ギリシャ語のhyper(超)とbole(投げる/言葉)を語源とする名詞hyperboleから派生し、動詞化された語である。
コラム
- 面接で自分の役割を誇張するなど、自己紹介や宣伝の場面で成果や立場を強調するために使われる。
例文
Editors sometimes hyperbolise headlines to increase readership.
編集者は部数を増やすために見出しを誇張することがある。
コアイメージ
比喩的に事柄を大げさに述べて強調すること、誇張する
英英
To state or describe something in an exaggerated manner, often to emphasize or create an effect.
語源
hyperboliseは、hyperbole(誇張)に動詞化の接尾辞-iseが付いた語で、語源はギリシャ語hyperbolēに遡り「誇張する」を表す
コラム
- 綴りは英国式のhyperboliseと米国式のhyperbolizeがあり、意味に違いはない