例文
He addressed the audience.
彼は聴衆に話しかけた。
コアイメージ
相手へ直接話しかけ、必要なら問題やテーマに触れて対処する動作
関連語
使い方
類義語との違い
address:
相手に直接話しかけ、公式な場面でも使う
speak:
言葉で話す一般的な動作を指す
talk:
会話のやり取りをする、くだけた場面で多い
tell:
情報や指示を相手に伝える、一方向の伝達
英英
To speak to someone directly, often in a formal way, or to talk about a specific issue with the intention of finding a solution.
語源
addressは、もとは『向ける』『整える』という動作を表していたが、次第に『(言葉を)人に向ける』意味になり『~に話しかける』を表すようになった
コラム
- addressはここで「~に話しかける」を意味し、日本語の「アドレス=住所・メールアドレス」と混同しやすいが意味は別物である点に注意
例文
コアイメージ
相手に向かって声や言葉を出し、直接伝える行為。
類義語との違い
speak to:
~に話しかける、相手に向かって話す
talk to:
くだけた言い方で相手に話しかける
speak:
声を出して話す、かたい場面でも使う
talk:
話す(会話する)、日常のくだけた表現
英英
To talk to someone, directing speech toward a particular person.
語源
speak toは、speak=声に出して言う、to=向かう相手や方向を示す語を合わせた形
コラム
- 電話や店で Can I speak to him? のように相手を指名して話しかける表現が使われ、状況次第で丁寧さが変わる