例文
コアイメージ
誰かが何かをしてよいと認めて許すイメージ
関連語
使い方
-
allow somebody to do something
~に~することを許可する
類義語との違い
allow:
人に~することを許可する、ややフォーマル
let:
人に~させる・許す、口語でよく使う
英英
To give someone permission to do something or to let something happen.
語源
allowは、ラテン語の ad+laudare(称える)が古フランス語 alouer を経て英語に入り、もともとは「認める・承認する」という意味から「~を許可する」になった。
コラム
- allowは目的語に人を置いて「人に~させる」と表す(allow someone to do)が基本で、目的語を抜いて「allow to〜」とはしない
例文
コアイメージ
入口や門の扉を開けて、入ることを認める
関連語
使い方
-
permit somebody to do something
〈人〉に〜することを許す
-
permit something
〜を許可する
類義語との違い
permit:
公式に認めて許可する。書面や規則に基づく
allow:
許す、行為を可能にする。一般的で広い用法
let:
許す・させる。口語で軽い許可を表す
approve:
承認して正式に許可する。計画や提案に用いる
英英
To give permission for an action to take place, often through an official decision or a written permit.
語源
permitは、ラテン語permittereが古フランス語permettreを経て英語に入った語で、元は「通す・許す」の意があり、英語で「~を許可する」となった
コラム
- permitはallowより形式的に用いられる傾向があり、公的な書き言葉や案内・注意書きで『~を許可する』と明示する際によく見られる。
例文
The manager authorized the purchase order.
マネージャーはその発注を許可した。
コアイメージ
公式の印や言葉で、ある人や行動を正しいと認めて進めさせる
関連語
使い方
-
authorize somebody to do something
〈人〉に〜することを許可する
類義語との違い
authorize:
正式に許可や権限を与えて認める
approve:
申請や計画を検討して公式に承認し合意を示す
allow:
行為や使用を許す、より緩やかで日常的な許可を表す
permit:
公式に許可するが、しばしば条件や制限が付き、法的・手続き的文脈で用いる
英英
To give official permission for something or to allow someone to do something.
語源
authorizeは、ラテン語auctor(創始者・権威者)に由来し、古フランス語autoriserを経て『公式に承認する・権限を与える』という意味になった
コラム
- authorizeはしばしば「(人に)~する権限を与える」という構造で使われ、許可の対象と授与される権限の両方を明確にする表現。