例文
コアイメージ
見た目や外側だけに注目し、内部の細かい部分や本質には触れない
関連語
使い方
-
superficial understanding
表面的な理解
-
superficial knowledge
表面的な知識
-
superficial appearance
表面的な外見
類義語との違い
superficial:
表面だけの、深みや本質がない様子
shallow:
深みがなく、考えや関係が浅い様子
apparent:
見た目や一見の印象だけで、本当とは違う場合がある様子
英英
Concerned only with the surface or outward appearance, lacking seriousness or thoroughness.
語源
superficialは、ラテン語のsuper(上)とfacies(顔・表面)が合わさり、もともと「上の面にある」を意味し、転じて「表面的な・うわべだけの」となった
コラム
- 「He gave a superficial apology」のように、気持ちがこもらず形だけの謝罪に対して使われる表現で、言葉だけで中身が伴わないことを指す。
例文
コアイメージ
「表面的な」を意味し、深い性質や根本的な部分には影響しないことを表す
英英
Describing something as superficial or shallow, having only surface-level qualities and not reaching underlying or substantial aspects.
語源
skin-deepは、もともと皮膚の深さに限るという文字どおりの意味から出発し、そこから性質や印象が表面だけにとどまるという比喩的用法に移った。
コラム
- 形容詞として名詞を修飾する場合は慣用的にハイフンでつなぎ(a skin-deep impression)、述語ではハイフンを外す用法が見られる。