例文
I was delirious with excitement.
私は興奮して有頂天だった。
コアイメージ
強い興奮や混乱で、考えや言葉のまとまりがなくなる状態
関連語
使い方
-
delirious with excitement
有頂天の
-
高熱で錯乱した
類義語との違い
delirious:
非常な興奮や高熱で意識や判断が乱れる状態
ecstatic:
非常な喜びで我を忘れるほど高揚している状態
英英
In a state of confusion or excitement, often due to illness, where a person may speak or act in a way that is not clear or logical.
語源
deliriousは、ラテン語delirare(de=外へ+lira=溝)から。元は「溝から外れる=道や列から外れる」から転じて「精神が錯乱した」という意味になった。
コラム
- 基本的意味は錯乱だが、'delirious with joy'では非常な興奮を表す比喩で、文脈によって意識障害を伴わないこともある
例文
コアイメージ
喜びが体いっぱいにあふれて、心が高く持ち上がるイメージ
関連語
使い方
-
ecstatic about
〜に有頂天で
類義語との違い
ecstatic:
有頂天の、非常に強く喜んでいる状態
happy:
普通にうれしい、日常的な幸福感
英英
Feeling very happy and excited, often to the point of being overwhelmed with joy.
語源
ecstaticは、ギリシャ語ekstasis「外へ出る=我を忘れる」から来て、強い喜びを表す「有頂天の」という意味になった
コラム
- ecstaticはbe ecstatic about/at/thatの形で用いられ、合格やサプライズなど特別な出来事に対する圧倒的な喜びを表す
例文
コアイメージ
胸がふわっと持ち上がり、周りが明るく見えるほどの高い喜び
関連語
使い方
-
elated at
〜に有頂天の
-
elated about
〜について有頂天の
-
elated by
〜によって有頂天の
類義語との違い
elated:
非常に嬉しく、得意になっている有頂天の状態
happy:
穏やかに嬉しい、満足している状態
excited:
期待や興奮で気持ちが高ぶっている状態
英英
Very happy and excited, especially due to a recent event or something that is about to happen.
語源
elatedは、ラテン語elatus(ex=外へ+ferre=運ぶ)が元で「持ち上げられた→気分が高まった」というイメージから「有頂天の」という意味になった。
コラム
- elatedは多くの場合 be elated to/at/by の形で使われ、toは〜して嬉しい、at/byは出来事や原因を示す際に続ける