例文

They had to cut short the meeting because of an emergency.

彼らは緊急事態のため会議を打ち切らなければならなかった。

コアイメージ

予定された出来事や活動を予定より早く終わらせて打ち切ることをさす

英英

To bring an activity, event, or process to an end earlier than planned; to stop something before its intended completion.

語源

cut shortは、動詞cut(切る、減らす)と形容詞short(短い)が結びついて「短くする/途中で終わらせる」の意になった句動詞

コラム

  • 通常はcut something shortの形で用いられ、会議や話などを予定より早く終わらせることを表す

例文

They decided to pull the plug on the research after funding ran out.

資金が尽きたため、彼らはその研究を打ち切ると決めた。

コアイメージ

電源や支援を断って物事を終わらせること、打ち切る

英英

To stop supplying power, support, or funding so that an activity, project, or device comes to an end; often used for cancelling projects or withdrawing support.

語源

pull the plugは、電気機器のプラグを引き抜くという文字通りの行為から出た表現で、その行為が機能を即座に止めることから資金や支援を断って事業や活動を終わらせる比喩として広まった。

コラム

  • プロジェクトや番組の終了に使われることが多く、医療の延命措置を止める場合にも字義どおりに近い表現として用いられる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード